1.12 "Вендиго"
1.12 "Вендиго"  

Вечер. Парк. Машина Пайпер сломана, она разговаривает с Фиби по телефону.

Пайпер: Конечно, я знаю, как выглядит домкрат, Фиби. Я только не знаю, как им пользоваться. Мне никогда прежде не приходилось менять шину. Я имею в виду, что такое не происходит со мной каждый день.

Фиби: Пайпер, успокойся. Я знаю, как пользоваться домкратом, и помогу тебе. Значит так, возьми домкрат и засунь его под машину, затем возьми ручку от домкрата, вставь ее в домкрат и поднимай вверх и вниз. Все очень просто.

Пайпер: Ручка… У меня нет ручки. Подожди, я нашла длинную деревянную ложку в багажнике.

* * *
Фиби и Прю в "Квейке".

Фиби: Нет, она не пойдет. (Прю.) Она хочет использовать деревянную ложку вместо ручки от домкрата.

* * *
Пайпер вставляет ложку в домкрат и начинает поднимать ее вверх.

Пайпер: Сейчас. (Ложка ломается.) Не получается.

Фиби: Тогда оставайся на месте. Мы скоро заберем тебя.

Пайпер: Нет, я заменю шину. Мне просто надо все обдумать.

Фиби: Пайпер, ты сейчас находишься в каком-то парке, совсем одна. И единственная вещь, которой ты можешь защитить себя - это сломанная деревянная ложка.

Пайпер: Также у меня есть сила останавливать время. Я в полном порядке, Фиби. Ладно, сейчас я повешу трубку, пока телефон не разрядился совсем. Я лучше позвоню в авто клуб.

Фиби: Пайпер, подожди. (Пайпер кладет трубку.) Алло? (Прю.) Она не понимает, что творит.

Прю: Дадим ей 15 минут, а потом снова позвоним.

Фиби: Как скажешь.

Прю: Вот и договорились.

* * *
Пайпер звонит в авто клуб.

Оператор: Оператор. Какой город вам нужен?

Пайпер: Сан-Франциско. Авто клуб.

Можно увидеть, как что-то шевелится в кустах.

* * *
Прю и Фиби.

Фиби: Итак, возвращаясь к нашему разговору, что ты об этом думаешь?

Прю: Я считаю, что это хорошая идея.

Фиби: Здорово!

Прю: Но также я думаю, что это плохая идея.

Фиби: Как это? Как это плохая идея? Тебе нужна дополнительная помощь на аукционе, а мне нужна работа.

Прю: Это не только потому, что мы семья, но мы живем вместе. И я не уверена, что мой гардероб выдержит твоих ежедневных нашествий.

Фиби: Я могу отвечать на телефонные звонки, умею работать на компьютере. И, кроме того, я очень дружелюбна, и я смогу купить себе новую одежду с первой зарплаты. И не беспокойся, твой гардероб не будет страдать от моих ежедневных нашествий.

Прю: Ты действительно хочешь работать в "Баклэнде"?

Фиби: Когда возможность стучится в дом, я просто открываю дверь и приглашаю ее внутрь.

Прю: Это не простая работа. Аукцион может быть очень напряженным.

Фиби: Я люблю трудности.

Прю: А эти долгие часы…

Фиби: Время всегда проходит быстро для меня. И еще кое-что. Это насчет моих видений. Я могу использовать их для того, чтобы узнать, кто был предыдущим хозяином. Или что-то в этом роде.

Прю: Не надейся на свои силы.

Фиби: Так что ты думаешь?

Прю: Ты можешь начать с завтрашнего дня?

Фиби: Конечно! А ты меня подвезешь?

* * *
Пайпер. Ее телефон разрядился.

Пайпер: Алло? О, великолепно. (Она смотрит вокруг и видит телефонную будку.) Без паники. Сойдет и сила одного.

Пайпер начинает идти по направлению к будке. Вдруг она слышит звук сломавшейся ветки. Она останавливается и осматривается. Пайпер продолжает направляться к будке, вдруг раздается шуршание листьев. Она снова останавливается и осматривается. Вдруг она видит большое, волосатое существо в кустах, Пайпер начинает бежать к телефонной будке. Она хватает трубку и начинает набирать номер. Существо трясет будку, Пайпер начинает кричать. Существо сбивает будку, она падает на землю. Пайпер в ней. Существо разбивает стекло, просовывает свою лапу с когтями и царапает руку Пайпер. Вдруг появляется парень с ружьем с сигнальными ракетами. Он стреляет в существо. Существо кричит и скрывается в кустах. Парень подбегает к Пайпер.

Парень: Все будет хорошо.

* * *
Больница. Прю и Фиби подходят к регистратуре.

Фиби: Пайпер Холливелл.

К ним подходит Энди.

Энди: Прю, Фиби.

Прю: Энди, спасибо, за то, что позвонил нам.

Энди: Пайпер мне как сестра. Она там, пойдемте.

Они заходят в палату. Доктор накладывает повязку на руку Пайпер.

Пайпер: Боже мой, сколько крови.

Прю: Привет, милая.

Фиби: Боже мой! Ты в порядке?

Пайпер: Да, я в порядке. (Доктору.) Если я потеряю сознание, и мне понадобится переливание крови, у меня первая группа, резус-фактор отрицательный. Это редкая кровь, могут возникнуть проблемы.

Энди: Можешь не беспокоиться об этом. У меня тоже первая группа, резус-фактор отрицательный. Думаю, я сойду для донора.

Прю: Вы наложили швы?

Доктор: Нет. Рана не очень глубокая.

Пайпер: Хорошо.

Доктор: Приди утром на осмотр к своему доктору. Держи повязку сухой, можешь принять аспирина от боли, выспись и будешь в порядке.

Пайпер: Легко сказать.

Доктор: Все, закончил. Нужно расписаться здесь.

Прю: Я позабочусь об этом.

Прю берет формы для заполнения.

Фиби: Пошли, милая. (Все выходят из палаты. Фиби обнимает Пайпер, и они тоже выходят из комнаты.) Я не понимаю, почему ты не применила свои силы и не заморозила его?

Пайпер: Я была внутри будки. Моя сила не работала вне будки.

Фиби: Понятно.

Пайпер замечает парня, который спас ее.

Пайпер: Билли.

Билли: Как ты?

Пайпер: Это Билли. Он спас мою жизнь.

Билли: Я рад, что оказался там в нужное время.

Энди: Я хотел бы поговорить с тобой о случившемся. Ты оказался там вместе с ружьем с сигнальными ракетами. Как ты узнал, что это поможет?

Билли достает сигарету и собирается зажечь ее.

Прю: О, нет. (Она дует на огонь.) Думаю, здесь нельзя курить.

Билли: Правильно. Я не просто так оказался там, это не простое совпадение, инспектор. Я слышал об убийстве прошлой ночью. Существо…

Энди: Существо?

Билли: Да.

Пайпер: Это было определенно какое-то существо.

К ним подходит агент Фейлон.

Агент Фейлон: Опишите его. Билли, что ты там делал?

Билли: Тоже, что и ты. Охотился за этой нечестью.

Энди: Прю, Пайпер и Фиби Холливелл - специальный агент Фейлон из ФБР.

Фиби: ФБР? Круто.

Пайпер: Описать его? Хорошо. Большое, пугающее, сильное. Что-то среднее между оборотнем и Чарльзом Мэнсоном.

Фейлон: У него желтые глаза?

Пайпер: Да.

Фейлон: На руках когти?

Пайпер: Да.

Фейлон: Могу я поговорить с вами, инспектор? (Энди кивает. Фейлон и Энди отходят от других.) Мисс Холливелл единственная, кто выжил после атаки этого существа.

Энди: Прошлой ночью был найден парень, у которого было вырвано сердце из грудной клетки.

Фейлон: Такие же убийства произошли в Чикаго и Новом Орлеане.

Энди: Я попросил прислать мне отчеты коронера.

Фейлон: Зачем? Я думаю, причина смерти и так ясна, инспектор.

Энди: Я бы хотел взглянуть на отчет специалиста.

Фейлон: Мы должны принять во внимание все, что скажет мисс Холливелл. Согласно ее описанию - это не животное, но и не человек. Вы не возражаете? Я ждала, что вы начнете возражать мне.

Энди: Просто скажите, что мы ищем.

Фейлон: Вы верите мне? Верите, что это не человек?

Энди: Скажем так. Предыдущий опыт показал, что удивляться мне уже нечему.

* * *
Пайпер, Прю, Фиби и Билли.

Фиби: Здесь уютно.

Прю: Билли, а как ты догадался, что нужно использовать это оружие с сигнальными ракетами?

Билли: Оно боится огня.

Прю: Как ты узнал об этом?

Билли: Когда это существо напало на нас, на меня и мою невесту Лауру, мы отдыхали на природе на озере Мичиган. Я схватил горящую палку из костра, существо испугалось и убежало. Но прежде оно успело вырвать сердце у Лауры. Возможно, существо вырвало бы и мое сердце. Я приехал сюда, чтобы убить его.

* * *
Дом Холливелл. Кухня. Пайпер сидит за столом и просматривает "Книгу Таинств". Прю тоже находится на кухне.

Пайпер: Если это существо не относится к демоническим, тогда я не знаю, что это может быть.

Прю: Пайпер, это не твоя борьба. Позволь Энди и агенту из ФБР поймать его, хорошо?

Пайпер: Я не могу. Это существо пыталось убить меня. Я уже вовлечена в это дело. Кроме того, если бы Билли не прибежал, меня бы здесь уже не было.

Овсяная каша кипит на плите, Прю использует свою силу и поворачивает ручку, каша прекращает кипеть. Прю подходит к кастрюле и кладет немного каши в тарелку. Фиби заходит на кухню в деловом костюме. Она прочищает горло.

Пайпер: Милый костюмчик.

Прю: Настоящий деловой костюм.

Фиби: Да. Хочу произвести впечатление на своего нового босса. Как твоя рука?

Пайпер: Чешется.

Прю: Пайпер, ты должна сходить к доктору. Вдруг какая-то инфекция.

Пайпер: Нет никакой инфекции. Я в порядке.

Прю: Держи.

Она ставит тарелку на стол.

Фиби: Слушай, в то время как мы будем на работе… Вау! Вы только послушайте: мы будем на работе... Даже не думай о том, чтобы отправиться на поиски этого существа.

Прю: Думаю, у Пайпер нет никаких причин, чтобы сделать это.

Пайпер: Я думала, что умру прошлой ночью. Я была беспомощна, и даже начала думать, что никогда снова не увижу вас. И вдруг появляется Билли и спасает меня. Он защитил меня от этого монстра, который убил любимую Билли. Билли был совершенно один, и он пытался справиться с существом. Я не могу сидеть и ничего не делать!

Прю: Только пообещай, что не сделаешь ничего безрассудного, не поставив нас в известность.

Пайпер: Обещаю.

Прю: (Фиби) Буду ждать тебя в машине.

Фиби: Сейчас приду. (Прю уходит.) Я сошла с ума.

Пайпер: Почему?

Фиби: Потому что я уговорила Прю взять меня на работу в аукционный дом. А если я расстрою ее, или сделаю что-нибудь не так? А ведь мое резюме состоит только из трех предложений!

Пайпер: Стоп. Ты самый милый человек, которого я когда-либо встречала. Я уверена, что все будет в порядке.

Фиби: Ты, правда, так думаешь?

Пайпер: Да.

Фиби: Я чувствую себя намного лучше. Спасибо.

Фиби уходит. Пайпер находит страницу "Книги Теней", посвященную этому странному существу. Оно называется Вендиго.

Пайпер: Так, так, так…

* * *
"Баклэнд". Прю и Фиби в комнате, где хранятся товары, они рассматривают их. Фиби держит какую-то тарелку.

Фиби: Лот номер 102. Начальная цена 2000 долларов. Столько денег за какую-то тарелочку?

Прю: Это оригинальное Стекли.

Фиби: Аа, оригинальное Стекли. Я до сих пор не могу поверить, что эти вещи никому не принадлежат.

Прю: Многие люди сами приносят вещи в аукционный дом, чтобы заработать немного денег. Другие вещи мы ищем сами, покупаем у коллекционеров и обычных людей.

Фиби: А что случается с вещами, которые не удается продать?

Прю: Мы их выкидываем. Что с лотом номер103?

Фиби: Номер 103. Это золотой браслет. Начальная цена 375 долларов. Если никто не купит этот браслет, я куплю его.

Прю: На нем присутствуют инициалы: "Т" и "Л". Так, с первой группой закончили. Я поднимусь в аукционный зал и уверюсь, что мы ничего не забыли. Ты будешь в моем офисе?

Фиби: Твой утренний кофе будет ждать тебя. Думаю, пока я делаю все правильно.

Прю: Ты права.

Прю идет к двери. Фиби берет золотой браслет, и у нее возникает видение. Машина попадает в аварию и падает с холма. Браслет выпадает из машины.

Фиби: Прю.

Прю: Да?

Фиби: У меня только что было видение, относящееся к прошлому.

Прю: Что ты видела?

Фиби: Страшную автокатастрофу и этот браслет. По-моему, он принадлежал мужчине.

Прю: Нет, нет, нет. Только не сейчас.

Фиби: Но…

Входит Клер.

Клер: Прю, я хотела убедиться, что все готово к сегодняшнему аукциону.

Фиби: Аукцион сегодня?

Прю: Да, Клер. Все готово.

Клер: Великолепно. Тогда увидимся позже. (Она замечает браслет.) Какая милая вещица! Думаю, мы продадим ее очень быстро.

Она уходит.

Фиби: Что будем делать?

* * *
"Квейк". Там Пайпер и Билли.

Билли: Как оно называется?

Пайпер: Вендиго. Днем оно выглядит, как нормальный человек, а ночью превращается в чудовище. Оно питается человеческими сердцами.

Билли: Что?

Пайпер: Согласно моей информации, первым Вендиго был смертный, который был обманут своей возлюбленной. Он убил ее, вырезал ее сердце и съел. С тех пор его собственное сердце превратилось в лед. Вот так он и стал монстром.

Билли: Итак, получается… ээ… что оно убивает только влюбленных. Почему оно напало на тебя? Ты влюблена?

Пайпер: Нет. К сожалению, нет. Возможно, оно убивает по каким-то другим критериям.

Билли: Может быть, по красоте? (Пайпер смущается.) Извини. Ты напоминаешь мне Лауру. Вы с ней очень похожи.

Пайпер: Еще я узнала, что оно нападает в течение трех ночей при полной луне. Это значит, что Вендиго попытается кого-нибудь убить сегодня ночью.

Билли: Невероятно. Я гоняюсь за ним уже два месяца и ничего не знаю про него. И вдруг появляешься ты, все знающая про этого Вендиго.

Пайпер: Я немного прочитала про него в одной книге. Думаю, надо позвонить Энди, я имею в виду инспектору Трюдо, и все ему рассказать.

Билли: Нет, лучше позвонить агенту Фейлон. Она так добра ко мне, с тех пор как Лаура… Фейлон точно поверит в историю про Вендиго. Я расскажу ей все.

Пайпер встает.

Пайпер: Ооооой!

Билли: Что с тобой?

Пайпер: Голова закружилась. Это, наверное, оттого, что быстро поднялась. Ты позвонишь мне, после того как все расскажешь агенту Фейлон?

Билли: Конечно.

Пайпер: Я могу помочь, Билли. Я не могу точно сказать, как или почему я могу помочь, но я просто хочу, чтобы ты знал это. Ты не один.

Билли: Спасибо.

Он уходит. Звонит телефон. Пайпер снимает трубку.

Пайпер: "Квейк".

Энди: Пайпер, это Энди. Я просто хотел узнать, как ты себя чувствуешь.

Пайпер: Энди, это так мило. Я в порядке, только устала немного.

Энди: Думаю, тебе следует поехать домой и отдохнуть.

Пайпер: Я в порядке. Слушай, Билли Уотер только что ушел. Он направляется в здание ФБР, чтобы поговорить с агентом Фейлон. У него есть теория, кто может совершать эти убийства.

Энди: Я скажу ей. А ты отдыхай и держись подальше от темных пугающих мест. Поняла?

Пайпер: Хорошо.

Энди: Будь осторожна.

Он кладет трубку.

* * *
Полицейский участок. Агент Фейлон сидит за столом Энди. Энди поворачивается к ней.

Энди: Билли хочет видеть вас и направляется в здание ФБР. Очевидно, у него появилась информация, касающаяся этих атак.

Фейлон: Правда? Думаю, я лучше пойду. Вы обращаетесь со свидетельницей с большой нежностью.

Энди: С Пайпер? Я встречался с ее сестрой.

Фейлон: Встречался? А почему в прошедшем времени?

Энди: Длинная история. А что?

Фейлон: Простое любопытство. У меня уже был друг - влюбленный полицейский. Не хотелось бы, чтобы вы тоже относились к этому типу. Да еще это существо бегает где-то поблизости.

Энди: Что вы имеете в виду?

Фейлон: Ничего. Как вы думаете, по какому принципу существо выбирает своих жертв?

Энди: Не знаю. Мы получили отчеты коронеров из Чикаго и Нового Орлеана. Оказывается, у всех жертв была первая группа крови, резус-фактор отрицательный.

Фейлон: Выбирает по группе крови? Что-то новенькое.

Энди: И еще кое-что. Все жертвы были убиты ночью в полнолуние, ночью перед полнолунием и ночью после полнолуния. Пайпер должна была стать второй жертвой.

Фейлон: Если вы правы, то существо попытается убить кого-нибудь этой ночью.

Энди: Я начинаю сомневаться в том, что эти убийства совершило какое-то существо. Группа крови, полнолуние, вырезанные сердца. Больше похоже на ритуал. Возможно, за всем за этим стоит какой-нибудь чокнутый фанатик.

Фейлон: У нас будет возможность проверить вашу теорию сегодня ночью. Вы и я можем сделать засаду этому неизвестному в парке. Ну, что вы думаете?

Энди: Я захвачу свое ружье с сигнальными ракетами.

* * *
Около здания ФБР. Там стоит Билли.

Фейлон: Билли! Ищешь меня?

Билли: Да. Слушай, я знаю, что это за существо.

Фейлон: Правда?

Билли: Да. Пайпер рассказала мне о нем. Оно называется Вендиго и питается…

Фейлон: Подожди. Только не здесь. Другие агенты и так считают меня немного странной. Почему бы, нам не пройтись до твоей машины? Поговорим по пути.

Они заходят на парковку.

Билли: Итак, это Вендиго нападает только на влюбленных людей. Или на людей с добрыми сердцами.

Фейлон: И как же оно узнает, кто влюблен или у кого доброе сердце?

Билли: Не знаю. Инстинкт? Какое-нибудь чувство? Еще я знаю, что это существо принимает вид обычного человека. Может быть, оно сначала знакомится со своими жертвами. И, кроме того, я знаю, что оно совершит еще одно убийство сегодняшней ночью. Возможно, это произойдет в том же самом парке.

Фейлон: Как интересно.

Билли достает сигарету и зажигалку из кармана.

Билли: Так что мы должны устроить ловушку в парке. Мы будем сидеть там и ждать, когда оно появится и… (Зажигалка загорается, и агент Фейлон отскакивает в сторону от огня.) … убьем его. Так это ты!!!

Она хватает голову Билли и поворачивает ее. Шея ломается. Билли падает на пол.

* * *
"Баклэнд". Коридор. Фиби подходит к Прю.

Фиби: Прю, я все узнала. Машина, которая попала в аварию, принадлежала Франклину Бейтсу. Он работал на одну компанию в Сан-Хосе.

Прю: Как ты узнала об этом?

Фиби: Легко. Я узнала дорогу. Это автострада в Кармеле. Также я узнала машину. Это Линкольн 65 года. Мой первый парень, Джимми, тоже водил такую машину. Короче, я залезла в Интернет и начала поиски. Это значит, что твоя телефонная линия была занята. А ты в это время была в аукционном зале.

Прю: Продолжай.

Фиби: Я просмотрела все дорожные аварии, случившееся на этой автостраде. И нашла ту самую аварию! Она случилась в феврале 1989 года. Кстати, я забыла тебе кое-что сказать. Клер искала тебя.

Прю: Фиби!

Фиби: Извини. Но сейчас начинается самая интересная часть. Я позвонила напарнику Энди и выяснила, кому принадлежат эти инициалы на браслете. (Они заходят в офис Прю.) "Т" значит Тери. А "Л" значит Лэйн.

Прю: Я должна знать это имя?

Фиби: Тери Лэйн была пятилетней девочкой, которую похитил отец. Детективы расследовали это дело до смерти отца Тери.

Прю: Это значит…

Фиби: Это значит, что браслет - это доказательство того, что отец похитил свою дочь, увез ее от матери. Потом он умер, и дочь пропала. Мать больше никогда не видела своего ребенка! Я уверена, что Тери жива. Мы не можем продать этот браслет, Прю. Мы должны все выяснить.

Прю: И как я объясню все Клер? Скажу ей, что у меня появилось видение и…

Входит Клер.

Клер: Что появилось?

Прю: Клер! Привет.

Клер: Я как раз искала этот браслет. А что он делает здесь?

Клер забирает браслет у Прю.

Прю: Ээ, я решила почистить его.

Клер: Хорошо. Я возвращу его на место. Уже двое покупателей заинтересовались им.

Она уходит.

Фиби: Мы должны помешать ей продать этот браслет, Прю.

* * *
"Квейк". Пайпер стоит рядом с баром, она держит холодный напиток, которым протирает лоб.

Официантка: Пайпер?

К Пайпер подходит мужчина.

Мужчина: Вы менеджер?

Пайпер: Да.

Мужчина: Лоренс Бек из министерства здравоохранения. Не волнуйтесь, это простая проверка. Может, начнем с кухни?

Они заходят на кухню.

Пайпер: Столы протирают каждые 15 минут, посуду моют водой температурой 150 градусов по Фаренгейту с антибактериальными ср… средствами.

Лоренс: Вы здоровы?

Пайпер: Да, да, да. Все в порядке. Смотрите, где хотите. Нам нечего скрывать.

Лоренс: Спасибо.

Пайпер подходит к холодильнику и засовывает свои руки внутрь. Она берет замороженное мясо и кладет его себе на лоб. Лоренс видит это.

Лоренс: Извините. Что вы делаете с этим мясом?

Пайпер: Ничего. (Она закрывает холодильник.) Выкинь это. (Она отдает мясо повару.)

Лоренс: Вы, очевидно, больны. Думаю, вам лучше отправиться домой, пока я не прикрыл это место!

* * *
Парковка. Там полно полиции.

Фейлон: Энди.

Энди: Что случилось?

Фейлон: Не знаю. Мы договорились встретиться здесь. Я пришла сюда и нашла его мертвого.

Энди: Как это случилось?

Фейлон: Коронер не сказал. Но, очевидно, что это убийство. Хотя не видно каких-либо ран. Возможно, это просто несчастный случай.

Энди: Вчера ночью он гонялся за сумасшедшим убийцей, а сегодня умер от несчастного случая? Не верю.

Фейлон: Ну, тогда, возможно, существо узнало, что у Билли есть информация про него. И оно добралось до Билли раньше меня.

Энди: Билли гонялся за убийцей два месяца. Возможно, ваша версия верна.

Фейлон: А если это ритуальные убийства, как предложили вы? Получается, что убийца решил убивать по-другому? Почему сердце Билли на месте?

Энди: Есть две версии. Первая, у Билли не первая группа крови, резус-фактор отрицательный. Вторая, что убийца просто решил защитить себя.

Фейлон: Хорошие версии.

Энди: Нам надо поговорить с Пайпер. Она должна рассказать нам то, что рассказала Билли.

Фейлон: Вы читаете мои мысли, инспектор.

* * *
"Баклэнд". Аукцион уже начался.

Аукционист: Так 400 долларов. 500 долларов, 550, 600, 650, 700, 750 долларов. Кто скажет 800 долларов? 800 долларов мужчина справа. Кто-нибудь предложит 850 долларов? Продано за 800 долларов. Переходим к лоту номер 102. Оригинальная тарелка Стекли. Начальная цена 2000 долларов. 2300 долларов, 2400, 2700 долларов.

Фиби подходит к Прю.

Прю: Где ты была? Аукцион уже начался.

Фиби: Думаю, я нашла эту маленькую девочку, Тери Лэйн. Она живет в Окланде.

Аукционист: Продано за 2900 долларов.

Фиби: Я связалась с секретарем того детектива, который вел это дело. Она очень помогла мне.

Аукционист: Следующий лот номер 103. Прелестный золотой браслет. Начальная цена 375 долларов.

Фиби: Ты должна что-то сделать. Этот браслет - единственная возможность свести мать и дочь, которые давно не виделись.

Прю: И что мне делать?

Фиби показывает глазами, чтобы Прю использовала свои силы.

Аукционист: 375 долларов. Кто-нибудь? (Одна леди поднимает свою табличку, но Прю использует свою силу и опускает табличку.) Всего 375 долларов. Ну, кто же? (Каждый раз, как кто-то пытается поднять свою табличку, Прю использует свою силу и опускает таблички.) 375 долларов.

Фиби: Молодец.

Аукционист: Хорошо, 300 долларов. Это всего 300 долларов. Никто? Хорошо, переходим к следующему лоту.

Фиби: Спасибо. Спасибо.

Прю: Лучше бы ты оказалась права.

* * *
Дом Холливелл. Звенит дверной звонок. Пайпер открывает дверь.

Пайпер: Привет, Энди.

Энди: Привет.

Пайпер: Что ты тут делаешь?

Энди: Просто заскочил узнать, как ты себя чувствуешь.

Пайпер: Нормально.

Энди: Как твоя рука? Болит?

Вдруг Пайпер превращается в Вендиго и нападает на Энди. Она просыпается на диване в гостиной. Она вся потная и выглядит очень больной. Звенит дверной звонок. Она подходит к двери.

Пайпер: Кто там?

Энди: Это Энди.

Пайпер: Энди, уходи.

Энди: Что?

Пайпер приоткрывает дверь.

Пайпер: Уходи. У меня грипп.

Энди: Не волнуйся. У меня сделана прививка от гриппа. Я должен поговорить с тобой. Это касается Билли. Он был найден сегодня днем, мертвым.

Пайпер: Что? (Она открывает дверь.) Это невозможно. Сейчас же не ночь.

Энди: Возможно, его убил не тот, кто напал на тебя.

Пайпер: А кто еще мог это сделать?

К ним подходит агент Фейлон.

Агент Фейлон: Извините, я должна была позвонить. Вы в порядке?

Пайпер: Нет, я плохо себя чувствую.

Энди: Может, нам зайти попозже?

Агент Фейлон: Только пара вопросов. Мы хотим узнать, что хотел рассказать нам Билли.

Пайпер: Он хотел сказать, что это существо зовут Вендиго, и оно нападает в полнолуние.

Энди: Мы уже знаем это.

Пайпер: Днем Вендиго принимает вид обычного человека.

Агент Фейлон: Правда? Что-то новенькое. У него были идеи, кто это может быть?

Пайпер: Не думаю.

Агент Фейлон: Жалко. Как ваша рука?

Пайпер: Нормально. Только она чешется.

Агент Фейлон: Могу я? (Она обсматривает руку Пайпер.) Вы единственная, кто выжил после этих нападений. Надеюсь, у вас нет инфекции. Если вы вспомните еще что-нибудь, сразу же звоните мне. (Она дает Пайпер свою визитную карточку и уходит.)

Энди: Попытайся уснуть.

Пайпер: Хорошо.

Энди уходит, и Пайпер закрывает дверь. Она начинает трястись. Пайпер снимает повязку и видит, что на месте раны растет шерсть. Она начинает кричать.

* * *
Квартира Гэрриет Лэйн. Звенит дверной звонок, она открывает дверь.

Фиби: Вы Гэрриет Лэйн?

Гэрриет: Кто вы?

Фиби: Мы никогда не встречались. Я работаю в аукционном доме. Вообще, сегодня мой первый день. Моя сестра наняла меня на работу. Я хотела бы знать кое-что. Вы узнаете эту вещь?

Фиби показывает ей браслет.

Гэрриет: Я никогда не видела его.

Фиби: Вы уверены? (Гэрриет пытается закрыть дверь, но Фиби мешает ей.) Эй! Я не хочу вторгаться в вашу личную жизнь, но я знаю, насколько вам тяжело. Я уверена, что вы узнали этот браслет. Он принадлежал вашей дочери, не так ли?

Гэрриет: Зачем вы задаете мне эти вопросы? Что вы хотите от меня?

Фиби: Как зовут вашу дочь?

Гэрриет: Тери. Тери Лэйн. Вы знаете, где она? (Фиби берет Герриэт за руку и выводит в коридор. Там стоит Прю и Тери.) Тери? Боже мой! Тери? Тери!

Тери: Мама?

Гэрриет: Дорогая. (Они обнимаются.) Я думала, что больше никогда не увижу тебя.

Тери: Все в порядке. Теперь я вернулась домой.

Гэрриет: Дай мне на тебя посмотреть.

Прю: (Фиби) Думаю, браслет стоит намного дороже, чем за него предлагали.

Фиби: Шутишь? Он бесценен. Слава Богу, у меня есть мои силы.

Прю: Это не только твои силы помогли им вновь воссоединиться, Фиби. (Звенит телефон Прю.) Алло? Пайпер, что случилось?

* * *
Парк. Там Энди и агент Фейлон.

Фейлон: Надеюсь, с Пайпер все будет в порядке. Выглядела она не очень.

Энди: Да. На Пайпер и первую жертву напали вон там.

Фейлон: Может, спрячемся где-нибудь поблизости, и будем ждать очередного нападения? Подойдем поближе?

Энди: Конечно.

Фейлон: Думаю, нам лучше выключить свои сотовые телефоны. Не хочется, чтобы они зазвонили в самый неподходящий момент. (Они выключают телефоны.) Милое местечко. Как вы думаете? Вы с сестрой Пайпер гуляли здесь?

Энди: Нет, у Прю много дел.

Фейлон: Понятно.

Энди: А вы замужем?

Фейлон: А вы видите кольцо на моем пальце? Я была однажды обручена. Он был всем для меня, был моим миром. Когда в один прекрасный день этот мир взорвался. Он бросил меня и даже не сказал "до свидания". Я очень переживала и переживаю до сих пор.

Энди: Я понимаю вас.

Фейлон: Вы не можете понять. Зато я стала более выносливой после этого случая и сильной. И больше не позволю никому причинять мне боль.

Энди: Интересно, как вы сделаете это?

Фейлон: Если вам повезет, то сам увидишь. Сейчас моя жизнь лишена сложностей. Все, что интересует меня сейчас - это секс. Я шокировала вас?

Энди: Нет. Просто интересно, в каком колледже вы учились?

* * *
Дом Холливелл. Прю и Фиби заходят внутрь.

Прю: Пайпер?

Они заходят в гостиную и видят Пайпер, сидящую на диване, всю потную и трясущуюся.

Фиби: Пайпер.

Пайпер: Я плохо себя чувствую

Фиби: Все хорошо, милая. Все в порядке.

Пайпер: Не все в порядке.

Она снимает повязку и показывает руку, на которой растет шерсть.

Фиби: Аааа! Прю!

Прю: Ээ, ты можешь подняться?

Пайпер: Отойди!!! Думаешь, я уже не могу ходить?

Фиби: Милая, мы просто пытаемся помочь тебе.

Пайпер: Помочь мне? Ты даже не можешь найти работу!

Прю: Пайпер, остановись.

Пайпер: А ты, как всегда, самая умная? Извините. Я не понимаю, что со мной происходит.

Прю: Все хорошо. Мы позаботимся о тебе.

Фиби видит визитную карточку агента Фейлон. Она берет ее, и у нее появляется видение. В этом видение агент Фейлон превращается в Вендиго.

Прю/Пайпер: Что?

Фиби: Я знаю, кто этот Вендиго. Это агент Фейлон.

Пайпер: Она? Я думала, это он.

Фиби: Видимо, что нет. И есть кое-что похуже. Я видела Энди в парке, он совсем один.

Прю: Я позвоню ему и предупрежу его. А вы идите на чердак и посмотрите в "Книге Таинств", как нам помочь Пайпер.

Фиби: Хорошо.

* * *
Чердак. Пайпер и Фиби просматривают "Книгу Таинств".

Пайпер: Ничего.

Входит Прю.

Прю: Я пыталась позвонить на сотовый Энди, но он отключен.

Фиби: Мы не нашли ничего про Вендиго.

Прю: Здесь должно быть что-нибудь. (Прю смотрит на страницу.) Здесь написано "К.Ф. Десидерада".

Фиби: Думаю, все поняли, что ты сказала.

Прю: Это значит кон фир десидерада. Это по-латыни, иди к вещам, которые тебе беспокоят, с высоко поднятой головой.

Пайпер: Да, да, да. Самая умная.

Прю: Пайпер!

Пайпер: Заткнись.

Прю: Послушай меня. Это говоришь не ты. В тебе берет вверх кровь Вендиго, ты должна бороться.

Пайпер: Это тяжело.

Прю: Ты сильная.

Фиби: Борись с этим, Пайпер.

Пайпер: Я в порядке.

Прю: Итак, вещи, которые тебя беспокоят. Мудрость, равновесие, перевоплощение. Тут что-то есть. (Она переворачивает страницу.) Перевоплощение в Вендиго. Мы должны убить Вендиго, который поцарапал тебя. Мы должны растопить его сердце.

Пайпер: А если вы не сможете найти ее?

Фиби: Мы найдем ее. Она должна быть в парке сегодняшней ночью.

Пайпер: А если вы ошибаетесь? Что тогда произойдет? Тогда вы должны будете… убить меня.

Прю: Не смеши нас, Пайпер. Мы никогда не убьем тебя.

Фиби: Мы убьем того, кто сделал это с тобой.

Прю: Но мы должны убедиться, что ты будешь дома, когда мы вернемся. Думаю, нам лучше связать тебя?

Пайпер: Пошла к черту!!!

Прю: (Фиби) У нас есть крепкая веревка?

Фиби: Есть.

Прю: Принеси ее. (Фиби уходит с чердака.) Ты в порядке?

Пайпер: Я не хочу, чтобы это произошло со мной, Прю. Убейте Эшли Фейлон.

Возвращается Фиби. Она несет наручники.

Фиби: Держи.

Прю: Где ты взяла их? Забудь.

Пайпер: Сделайте это.

Они прикрепляют Пайпер к трубе с помощью наручников. Она садится на стул.

Фиби: Мы должны заехать в магазин, где продают военно-морские товары.

Прю: Зачем?

Фиби: Чтобы купить оружие с сигнальными ракетами.

Пайпер: Трахни меня, сука!

Фиби: Думаю, нам надо поторопиться.

Прю: Держись, Пайпер.

* * *
Парк. Энди и Эшли там.

Эшли: Что случилось?

Энди: Я подумал, что я не самый лучший коп, с которым надо ловить это существо или спятившего убийцу. У меня тоже первая группа крови, резус-фактор отрицательный.

Энди: Не волнуйся, я тебя защищу.

* * *
Чердак. Пайпер вся трясется. Она кричит, и ее глаза становятся желтыми. Она превращается в Вендиго. Вся ее одежда рвется. Она ломает трубу и снимает наручники.

* * *
Парк. Уже стало темно.

Эшли: Энди, все в порядке?

Энди: Что-то оно задерживается.

Мы видим, как рука Эшли превращается в руку Вендиго.

Эшли: Инстинкт охоты. Поэтому ты здесь, поэтому ты стал копом.

Энди: Что с вами, агент Фейлон?

Эшли: Ничего.

Энди: Слушайте, вы отличная женщина. Но эту работу мы выполняем вместе, и если вам известно что-нибудь еще, скажите об этом мне.

Эшли: Договорились. <ер к трубе с помощью наручников. Она садится на стул.

Фиби: Мы должны заехать в магазин, где продают военно-морские товары.

Прю: Зачем?

Фиби: Чтобы купить оружие с сигнальными ракетами.

Пайпер: Трахни меня, сука!

Фиби: Думаю, нам надо поторопиться.

Прю: Держись, Пайпер.

* * *
Парк. Энди и Эшли там.

Эшли: Что случилось?

Энди: Я подумал, что я не самый лучший коп, с которым надо ловить это существо или спятившего убийцу. У меня тоже первая группа крови, резус-фактор отрицательный.

Энди: Не волнуйся, я тебя защищу.

* * *
Чердак. Пайпер вся трясется. Она кричит, и ее глаза становятся желтыми. Она превращается в Вендиго. Вся ее одежда рвется. Она ломает трубу и снимает наручники.

* * *
Парк. Уже стало темно.

Эшли: Энди, все в порядке?

Энди: Что-то оно задерживается.

Мы видим, как рука Эшли превращается в руку Вендиго.

Эшли: Инстинкт охоты. Поэтому ты здесь, поэтому ты стал копом.

Энди: Что с вами, агент Фейлон?

Эшли: Ничего.

Энди: Слушайте, вы отличная женщина. Но эту работу мы выполняем вместе, и если вам известно что-нибудь еще, скажите об этом мне.

Эшли: Договорились.

е спасла его.

Фиби: Он хотел остановить это существо. Тем более, Билли общался с Фейлон. Она рано или поздно убила бы его.

Прю: Мы рады, что с тобой все в порядке.

Пайпер: И с Энди. Кстати, что ты рассказала ему о случившемся?

Прю: Правду.

Фиби: Да ладно.

Прю: Сказала. Сказала ему, что агент Фейлон была Вендиго. И что мы с Фиби спугнули ее, когда она собиралась убить Энди и Пайпер. Я не смогла придумать что-нибудь еще.

Пайпер: И что он сказал?

Прю: Не много. Он был не в таком состоянии, чтобы возражать мне, и он согласился с моей историей. И я ему почти сказала, что мы ведьмы.

Фиби: Уверена, Энди воспримет эту информацию так, как ты хочешь.

Прю: Гм. Ну что, возвращаемся на работу?

Фиби: Вообще-то, я хотела поговорить с тобой об этом. Я уволилась.

Прю: Что?

Фиби: Работа в аукционном доме - хорошая возможность для каждого человека. Но я боюсь, что когда буду дотрагиваться там до вещей, у меня будут возникать видения, которые я не хочу видеть. И, кроме того, это твой мир. Я не хочу вторгаться в него. Я попробую найти свой собственный.

Прю: Ты обязательно найдешь его.

Пайпер: Тогда вам надо держаться подальше от моего мира, или я убью вас. (Прю и Фиби смотрят озабоченно на нее. Пайпер встает и начинает уходить. Она останавливается и оборачивается.) Шутка. Я просто пошутила. (Она уходит.)

Прю: Ааа!

Hosted by uCoz