1.13 "От страха в вечность"
1.13 "От страха в вечность"  

Оккультный магазин. Там Прю и Фиби.

Таньелла: Извините, но я уже закрываюсь.

Прю: Извините, просто мы думали, что вы работаете до часу.

Таньелла: Обычно, да. Но только не сегодня в проклятую пятницу 13. Вообще-то, я хочу закрыться до полуночи.

Прю: Мы сейчас уйдем. Так ведь, Фиби?

Фиби: Да, да. Что скажешь?

Она показывает сестре ожерелье.

Прю: Мило. Пошли.

Фиби: Мило? Мне оно не нравится. Сейчас выберу другое.

Прю: Фиби, эта женщина хочет закрыть магазин.

Фиби: Знаю, знаю. Но выбор ожерелья, которое приносит удачу - серьезное решение.

Прю: Все эти ожерелья приносят удачу, что может случиться, если ты выберешь то, которое тебе не будет нравиться?

Фиби: Именно поэтому, я люблю ходить по магазинам вместе с Пайпер.

Они подходят с ожерельем к Таньелле.

Таньелла: Хотите, чтобы я записала это на счет Пайпер?

Фиби: А, нет. Я сейчас заплачу.

Таньелла: Кредитка или наличные?

Фиби: (Прю) Ты не могла бы заплатить за меня? Я тебе верну. Завтра у меня будет собеседование насчет работы и…

Прю: И это ожерелье поможет тебе получить работу. Сколько?

Таньелла: 25,50 долларов.

Прю: Хорошо.

Таньелла: Если вы запишетесь в рассылочный лист, то сможете получить скидку 10 процентов на последующие покупки.

Фиби: Видишь? Ожерелье уже действует.

Фиби записывает их имена.

Таньелла: Если вам интересно, то у нас состоится ежегодное весеннее собрание ведьм.

Прю: Что заставляет вас думать, что мы можем быть заинтересованы в этом?

Таньелла: Ведьмы обычно интересуются такими вещами.

Прю: Мы никогда не говорили, что мы ведьмы.

Фиби: (шепотом к Прю) Думаешь, она знает?

Прю: (шепотом) Откуда она может знать?

Часы начинают отбивать полночь.

Таньелла: Вы не могли бы поторопиться?

Фиби: А в чем проблема?

Таньелла: Я же сказала вам, что хочу закрыться до наступления полуночи.

Прю: Вы так серьезно относитесь ко всем этим вещам, связанным с пятницей 13.

Таньелла: И вам следовало бы. Особенно в эту пятницу.

Фиби: Почему?

Таньелла: Потому что раз в триста лет происходит день скопления зла, и такой день приходится на эту пятницу 13.

Прю: Конечно.

Таньелла: Вы слышали? Часы пробили тринадцать раз. Это уже началось.

Фиби: Спокойной ночи, Таньелла.

Они берут ожерелье и уходят.

* * *
Снаружи. Прю и Фиби садятся в машину и уезжают. Дым поднимается из подземного люка, сгущается, и появляется Барбас.

* * *
Магазин. Таньелла задувает свечи. Она выключает свет. Барбас стучится в дверь.

Таньелла: Извините, мы уже закрыты. (Барбас снова стучится в дверь.) Я же сказала, что мы закрыты.

Барбас проходит сквозь дверь, словно приведение.

Барбас: Но только не для меня, ведьма.

Таньелла: О, Боже.

Она поднимает амулет.

Барбас: Амулеты тебе не помогут. (Он проводит свою руку перед лицом Таньеллы.) Твой самый большой страх - умереть во время землетрясения. (Комната начинает трястись, вещи падают с полок. Таньелла кричит. Некоторые полки падают со стен.) Да. Ты не можешь бежать. Страх парализовал тебя.

Таньелла перестает кричать и падает на пол. Она мертва, ее волосы стали белыми. Барбас подходит к рассылочному листу. Он проводит рукой над листом, многие имена исчезают.

* * *
Дом Холливелл. Пайпер заходит в оранжерею, неся маленькую коробочку. Она выкладывает ожерелья из коробочки на стол и смотрит на них. Она выбирает одно.

* * *
Пайпер и Фиби выходят из кухни и заходят в оранжерею.

Фиби: Подумай об этом. Она когда-нибудь говорила это тебе?

Пайпер: Я точно не помню, но она должна была сказать это.

Фиби: Ну, хорошо. Подумай об этом. Когда я говорю ей это, она отвечает что-то в роде "я тоже" или "взаимно".

Пайпер: Ты права.

Фиби: Да. Прю не может сказать "я люблю тебя". Это как-то странно…

Заходит Прю.

Прю: Доброе утро.

Фиби: Доброе.

Прю и Фиби садятся за стол.

Прю: Ты одета просто великолепно.

Фиби: Спасибо, что дала мне этот костюм.

Пайпер: Ты дала ей этот костюм?

Прю: Да. Это был ранний подарок на день рождения.

Фиби: За ближайшие три года.

Пайпер: Ты в порядке?

Она трогает лоб Прю.

Прю: Со мной все хорошо. Кроме того, мне приснился удивительный сон про маму.

Пайпер: Здорово. Про что он?

Прю: Я была ребенком, мне было года 4 или 5. Я подняла свою руку и взялась за мамину. Мама привела меня в какое-то место. Я не знаю, что это было за место, но я чувствовала себя в полной безопасности.

Фиби: Я тоже хочу, чтобы мне приснился такой сон.

Пайпер: Думаю, тебе легче дотронуться до какого-нибудь предмета и увидеть видение, связанное с мамой.

Фиби: Ой!

Прю зевает, и Пайпер закрывает ее рот.

Прю: Что ты делаешь?

Пайпер: Ты должна закрыть свой рот, когда зеваешь, или злой дух вселиться в тебя. (Фиби и Прю смеются.) Особенно в пятницу 13.

Прю: Неужели, на тебе надет амулет, который мы купили вчера вечером?

Пайпер: Да. А также это… (Она показывает им камень.) А также это. (Она показывает ожерелья.) Сегодня в ресторане одна фирма устраивает благотворительный ужин, для того чтобы собрать средства для кого-то. Мне нужна вся помощь, которую я могу достать.

Прю: А тебе не кажется, что это слишком?

Пайпер: Я вспоминаю всех колдунов и демонов, которых мы встречали. Так что я не думаю, что это слишком.

Прю: Пайпер, демоны и колдуны - вещи реальные. А суеверия - это всего лишь выдумки людей, которым нечем заняться.

Пайпер: Статистика показывает, что большинство плохих вещей случается именно в пятницу 13, а не в какой-нибудь другой день. Я познакомилась с Джереми в пятницу 13.

Фиби: Правда?

Пайпер: Да, и он пытался меня убить. И это оказывается суеверие. Знакомства, произошедшие в пятницу 13, ничего хорошего не предвещают.

Прю: Знаешь, почему случаются плохие вещи в пятницу 13? Потому что многие люди верят в это.

Пайпер: Фиби.

Фиби: Ну, мне нравятся суеверия, которые приносят удачу. Так что надеюсь, мне это поможет, (она держит ожерелье), устроится на работу в агентство недвижимости. Ты подбросишь меня? Я уже опаздываю.

Пайпер: Хорошо.

Они выходят из оранжереи и направляются к двери.

Фиби: Хорошо провести день, Прю. Я люблю тебя.

Прю: Я тоже.

Пайпер и Фиби останавливаются и оглядываются на нее. Они смотрят друг на друга и продолжают идти.

* * *
Другая комната.

Пайпер: Интересно, она об этом знает? (Они выходят в прихожую и открывают дверь. Там стоит Энди. Он только что собирался позвонить в дверь.) Привет, Энди.

Энди: Привет. Прю дома?

Фиби: (зовет) Прю, тебя хочет увидеть полицейский.

Пайпер: Ладно, Энди, до встречи. Нам надо бежать, и мы уже опаздываем.

Они уходят. Энди проходит в дом и идет в гостиную. Там Прю.

Прю: Должно быть, плохие новости.

Энди: Почему ты так думаешь?

Прю: Слишком рано для хороших новостей.

Энди: Ты права. Состоялось три довольно странных убийства, начиная с полуночи. Все убитые одинокие женщины, меньше тридцати, одна из них была владелицей магазина. Банк показал, что ты была последней ее покупательницей.

Прю: О, Боже.

Энди: Ты помнишь что-нибудь необычное? Подозрительного парня, скитающегося поблизости?

Прю: Нет, кроме меня и Фиби там никого не было. Кроме того, она сразу же закрылась, как мы ушли.

Энди: Магазин был в порядке?

Прю: Да, а что?

Энди: Когда мы нашли ее, ее тело было погребено под вещами, попадавшими с полок. Но коронер сказал, что она умерла не от ударов, а от остановки сердца.

Прю: Остановка сердца?

Энди: Да. Ее волосы стали белые, как мел, лицо выражало ужас. Не знаю, как правильно это назвать, но она умерла от страха. Ты часто посещаешь оккультные магазины в полночь?

Прю: Нет, конечно, нет. Фиби было нужно ожерелье, приносящее удачу. Мы заехали туда случайно.

Энди: Эти убийства напоминают ритуальные убийства. Все жертвы были как-то связаны с оккультизмом. Думаю, тебе лучше делать покупки в другом месте.

Прю: Что ты имеешь в виду?

Энди: Просто будь осторожна.

* * *
Позже. Чердак. Прю открывает "Книгу Таинств".

Прю: Пятница 13, пятница 13. (Она находит нужную страницу.) "Демон Страха появляется один раз каждые триста лет в пятницу 13. Он питается страхами молодых ведьм". Это подчерк мамы.

* * *
"Квейк". Пайпер стоит там и смотрит на Лукаса. Прю подходит к ней.

Прю: Кто этот парень?

Пайпер поворачивается к Прю.

Пайпер: Лукас Девайн. Это его фирма устраивает благотворительный сбор средств для детских больниц.

Прю: Я видела его фотографию в журнале. Это не он ли является самым завидным холостяком на сегодняшний день в Сан-Франциско?

Пайпер: Забудь об этом.

Прю: По-моему, ты единственная из девушек, думающая о каких-то нелепых суевериях.

Пайпер: Он все еще смотрит сюда?

Прю: Да. И он раздевает тебя в своем воображении. (Они начинают идти.) Кстати, на нем надета рубашка из белого хлопка.

Пайпер: Я не ношу белый хлопок со средней школы. (Они приближаются к стремянке.) Эй! (Они обходят ее.) Ты… я… Извини, что ты говорила мне по телефону про этого демона страха?

Прю: Ну, я нашла страницу, посвященную ему в "Книге Таинств", написанную маминым подчерком.

Пайпер: Маминым? Ты уверена?

Прю: Да, я уверена. Я сравнила его с надписью на обратной стороне спиритической доски.

Они садятся за барную стойку.

Пайпер: Здорово! Мы первый раз нашли в книге что-то, написанное мамой.

Прю: Должно быть, мама знала, что мы столкнемся с этим демоном, и она хотела защитить нас.

Пайпер: Что-то это мне не нравится.

Прю: Если он до полночи убьет тринадцать незамужних ведьм, то тогда он сможет освободиться из подземного мира, и будет совершать свои злодеяния каждый день.

Пайпер: Незамужних. А я думала, что у незамужних не бывает проблем. Как нам остановить его?

Прю: Не знаю. Но зато я знаю, как он убивает. Он убивает своих жертв, с помощью их самых больших страхов.

Пайпер: В смысле?

Прю: В книге больше ничего нет. Но мама написала, что перед лицом нашего самого большого страха, силы наши не работают.

Пайпер: Постой. Получается, что мы занесены в этот список, и мы беззащитны перед этим демоном? А мама не написала, как нам можно избавиться от него?

Прю: Мы должны победить свой страх.

Пайпер: И как мы сделаем это?

Прю: Не знаю. Больше там ничего не было написано. Слушай, я знаю, что ты боишься летать на самолете.

Пайпер: Я не боюсь летать на самолете. Я просто предпочитаю автобус.

Прю: Пока ты будешь находиться в ресторане, полном людей, с тобой ничего не случится. Я знаю, что Фиби боится застрять в лифте. Я позвоню ей и скажу, чтобы она пользовалась лестницей.

Пайпер: А ты держись подальше от бассейнов. С тех пор, как мама умерла, ты боишься воды. Поэтому ты никогда не ходила на уроки плаванья.

Прю: Хорошо, не волнуйся обо мне. Со мной все будет в порядке. Я пойду.

Пайпер: Позвони мне, когда приедешь в "Баклэнд".

Прю: Я не поеду в "Баклэнд". Мама предупредила нас, но есть и другие ведьмы.

Пайпер: Но мы не знаем других ведьм.

Прю: Слушай, Таньелла дала мне листок, приглашающий прийти на ежегодное весеннее собрание ведьм. И там написана женщина по имени Зоя, с которой можно связаться, если возникнут вопросы. Надеюсь, она сможет мне помочь. Просто позвони Фиби и расскажи ей, что происходит.

Пайпер: Хорошо. (Прю встает и начинает уходить.) Я люблю тебя.

Прю: Да, да.

Прю проходит под стремянкой.

* * *
Агентство недвижимости. Женщина интервьюирует Фиби.

Сьюзан: Как ты можешь видеть, у нас небольшое помещение, но у нас довольно успешный бизнес.

Фиби: Размер меня не волнует. Что действительно меня волнует, это тот факт, что я могу работать вместе с успешной женщиной. Я имею в виду, если у вас будет довольно успешный бизнес, то у вас можно будет научиться многому. Правильно?

Сьюзан: Я услышала, все что хотела. Когда ты можешь начать?

Фиби: Вы серьезно? Я получила работу?

Сьюзан: Я могу определить, талантлив ли человек, только посмотрев на него. Ээ, ты можете начать прямо сейчас?

Фиби: Конечно.

Входит парень.

Сьюзан: Привет, милый. Подожди минутку. (Он выходит.) Вот ключи. Луиса сейчас нет в городе… Так что… Ты должна просто отвечать на телефонные звонки.

Фиби: Хотите сделать себе романтический перерыв прямо посреди недели?

Сьюзан: Ну, да. Да, кстати, есть одно специальное задание для тебя. Если позвонит мой муж, ты должна будешь меня прикрыть.

Глаза Фиби расширяются, она нервно смеется.

Фиби: Конечно.

Сьюзан: Это будет нашим маленьким секретом.

Фиби: Конечно.

Сьюзан: Итак, у тебя есть номер моего пейджера. Развлекайся.

Фиби: Хорошо. (Сьюзан выходит.) Вы тоже.

* * *
Квартира Зои. Появляется Барбас.

Зоя: Я знала, что ты можешь прийти. Но у меня нет ничего для тебя.

Барбас: Ты ошибаешься, ведьма. Ты одна, а это все, что мне нужно.

Зоя: У тебя нет власти надо мной. У меня не осталось никаких страхов. Моя сила уничтожит тебя.

Барбас проводит рукой перед ее лицом. Он, с помощью своей силы, заставляет свечу упасть на ковер. Зоя пытается затушить пламя.

Барбас: У тебя остался страх, с которым ты не смогла справиться. Это страх перед огнем.

Пламя становится больше. Огонь распространяется вокруг Зои.

Зоя: Не надо, пожалуйста.

Барбас: Оставь эти слова для своей следующей жизни. Страх парализовал тебя.

* * *
Коридор. Прю стучит в дверь квартиры Зои.

Прю: Эй?

Зоя кричит, Прю использует свою силу и открывает дверь. Она заходит внутрь и видит мертвую Зою, лежащую на полу. Ее волосы стали белые, как мел.

* * *
Квартира Зои. Там полицейские и фотограф. Энди подходит к Моррису.

Энди: Извини, я опоздал. Что тут?

Моррис: Коронер сказал, что на теле не обнаружены следы ожогов, она не умерла от удушья. Ее сердце просто остановилось, так же как и у остальных. (Он смотрит на обувь Энди.) И на тебе надеты эти дурацкие ботинки.

Энди: Они приносят мне удачу.

Моррис: Может быть. Но зато они глупо выглядят.

Энди: Это уже пятая женщина, связанная с оккультными делами, которая была найдена сегодня. А теперь скажи мне, что это не работа какого-нибудь свихнувшегося психа.

Моррис: Возможно. Но это не значит, что твои ботинки не выглядят глупо.

Коп: (Моррису) Инспектор, вы не посмотрите на это?

Моррис отходит с копом. Энди поднимает простынь, покрывающую тело, и смотрит на тело. Моррис возвращается.

Моррис: Консьерж сказал, что прямо перед смертью к ней приходил один человек. Как ты думаешь, кто был последним, кто видел жертву?

Энди: Думаю, это был убийца.

Моррис: Прю.

* * *
"Квейк". Прю, Пайпер и Фиби сидят за столом.

Пайпер: Что ты сказала Энди?

Прю: Я не разговаривала с Энди. Я не хотела, чтобы он знал, что я была там. Я позвонила в 911 и ушла.

Фиби: Ты уверена, что с тобой все в порядке?

Прю: Да. Я просто не могу забыть ее лицо. В нем было столько страха, и ее волосы были белые, как мел. Какой же ужас она пережила. И…

Фиби: Хватит. Я и так уже напугана. И что теперь?

Пайпер: Мы должны избегать любых мест, в которых он может напугать нас.

Фиби: А что насчет других ведьм?

Прю: Я взяла записную книжку Зои. Некоторые имена должны принадлежать ведьмам. Я попытаюсь позвонить им.

Прю берет солонку, и нечаянно задевает кувшин.

Пайпер: Быстрее, быстрее. Брось немного соли через плечо.

Прю: Не будь смешной.

Пайпер: Это плохой знак. На тебя могут напасть злые духи.

Прю: Пайпер, на нас и так почти каждый день нападают злые духи, и соль нам не поможет справиться с ними. Мы должны сосредоточиться на этом демоне. Не могу поверить, что ты не хочешь помочь нам.

Пайпер: Я верю в суеверия. И мы никогда не можем быть слишком богатыми или слишком защищенными.

Фиби видит божью коровку на столе.

Фиби: Смотрите, божья коровка.

Прю: Это плохой знак?

Пайпер делает недовольное выражение лица.

Фиби: Нет. Грэмс однажды сказала мне, что там, куда полетит божья коровка, можно найти себе идеального парня. Мы должны попробовать.

Фиби берет в руки божью коровку и отпускает ее. Божья коровка перелетает комнату и садится на Лукаса.

Пайпер: Оу.

Прю: Один хороший знак против одного плохого.

Пайпер: Не знаю.

Фиби: Подождите, что происходит?

Прю: Этот парень пытается заговорить с Пайпер с самого утра, но она избегает его, потому что…

Мимо проходит официант с напитками, он спотыкается и разливает напитки на Прю. Фиби и Пайпер вытирают ее салфетками.

Пайпер: Ты должна была бросить…

Прю: Знаешь что? Не говори ничего. Я поеду домой и переоденусь.

Фиби: Будь осторожна. Я люблю тебя.

Прю: Да, да.

Она уходит.

Пайпер: Хорошо, она не может сказать это. Может, у нее свой взгляд на такие вещи. С тех пор, как умерла мама, ну ты знаешь, она была очень сильной, заботилась о нас и всякое такое. Возможно, ее боязнь сказать эти слова, всего лишь часть всего этого.

Фиби: Возможно. Ладно, мне надо возвращаться на работу.

Пайпер: Как твоя новая работа?

Фиби: Великолепно. Кроме того момента, что моя начальница хочет, чтобы я солгала ее мужу, что она отправилась по делам.

Пайпер: Мило. И что ты собираешься делать?

Фиби: Не знаю. Надеюсь, что мне не придется делать ни того, ни другого. Удачи.

Фиби уходит. Лукас подходит к Пайпер.

Лукас: Как дела?

Пайпер: Хорошо.

Лукас: Послушайте, ээ, мы вместе работаем над этим благотворительным вечером. Я… ээ… хотел узнать, не хотите ли вы поужинать со мной, когда это все закончится?

Пайпер: Я должна… Я должна посмотреть в свое расписание.

Лукас: Вы свободны сегодня вечером?

Пайпер: Нууу… (Она замечает божью коровку на плече Лукаса.) С удовольствием поужинаю с вами.

Лукас: Великолепно.

* * *
Агентство недвижимости. Фиби сидит за столом и держит монетку.

Фиби: Итак, орел - скажу правду, решка - скажу неправду. (Она подбрасывает монетку, и та падает на ребро.) Ты мне очень помогла. (Она убирает монетку. Звенит телефон, и Фиби снимает трубку, нечаянно задевая бутылку с водой. Бутылка падает со стола.) Ой! Подождите, пожалуйста. (Она поднимает бутылку, и у нее возникает видение, в котором вода заполняет душевую кабину. В кабине Прю.) Прю. (По телефону.) Здесь никого нет, перезвоните попозже. (Она вешает трубку, поднимает ее и начинает набирать другой номер.)

* * *
Дом Холливелл. Ванная комната. Прю входит в душевую кабину и включает воду. В гостиной звенит телефон, включается автоответчик.

Голос Фиби: Прю, это Фиби. Ты там? Возьми трубку. Алло? Прю? У меня только что было видение, в котором ты подвергаешься большой опасности. Ты там? Прю, ты там?

Она кладет трубку.

* * *
В гостиной появляется Барбас. Он проводит рукой над автоответчиком, и сообщение стирается.

* * *
Ванная комната. Там появляется Барбас. Он проводит рукой перед душевой кабиной. Прю замечает его.

Барбас: Твой самый большой страх - утонуть. Спасибо, что облегчила мне работу. (Кабина начинает быстро заполняться водой.) Ну, как? (Прю начинает паниковать, она пытается выбраться оттуда. Уровень воды доходит до ее шеи. Она пытается использовать свои силы, но это у нее не получается.) Страх парализовал тебя и твои силы. (Вода поднимается выше головы Прю.)

* * *
Снаружи дома. К входной двери подходят Энди и Моррис.

Энди: Надеюсь, существует логическое объяснение того, что Прю делала там.

Моррис: Ты имеешь в виду этот случай или все предыдущие случаи?

Они звонят в дверь. Вдруг они слышат крик Прю. Моррис достает свой пистолет. Энди ударят дверь ногой. Они вбегают внутрь.

Энди: Прю?

* * *
Ванная комната. Барбас исчезает. Дверь распахивается, и в ванную входят Энди и Моррис. Вода исчезает.

Энди: Прю? С тобой все в порядке?

Прю: Не знаю.

Моррис выходит из ванной.

Энди: Мы будем ждать тебя внизу.

Прю берет халат и надевает его. Она открывает дверь кабины, и вода вытекает с пола душевой кабины на пол ванной комнаты.

* * *
Дом Холливелл. Гостиная. Там Прю, Энди и Моррис. На Прю надето платье, и полотенце обмотано вокруг ее головы.

Прю: Я же сказала вам. Просто мыло попало мне в глаза.

Энди: Мыло в глаза попало? Поэтому ты и кричала?

Прю: Да.

Моррис: А ты не можешь сказать, что ты делала в квартире той женщины?

Прю: Зоя собирала различные оккультные вещи, и она хотела знать, может ли аукционный дом продать ей несколько вещей.

Моррис: Когда ты пришла, она была жива или мертва?

Прю: Мертва.

Энди: Поэтому ты позвонила в 911? Почему не оставила свое имя? Почему ты просто убежала?

Прю: Потому что я хотела избежать всего этого. Я знаю, вы подозреваете меня в убийстве этой женщины, но я не делала этого.

Энди: Прю, а тебе не кажется странным, что ты дважды находилась на волосок от смерти за сегодняшний день?

Прю: На что ты намекаешь?

Энди: Прю, если бы ты была в моих ботинках, о чем бы ты думала?

Она смотрит на его ботинки.

Прю: Во-первых, никто не должен носить такие ботинки.

Моррис: Я же говорил тебе.

Прю: Но если бы я была в них, то никогда бы не подумала, что ты можешь иметь какое-нибудь отношение к этим смертям.

Энди: Прю, пять женщин твоего возраста умерли от страха, начиная с сегодняшней полуночи. И мы пришли сюда, услышали, как ты кричишь, вломились в твой дом и нашли тебя напуганную в душевой кабине.

Прю: Я же сказала, мыло попало мне в глаза.

Энди: На твоем лице не было боли, на нем был страх.

Мы слышим, как открывается входная дверь.

Фиби: Прю? (Она вбегает в гостиную.) Привет.

Энди/Моррис: Привет.

Фиби: Все в порядке?

Прю: Да, все в порядке.

Моррис: Пожалуй, мы пойдем.

Энди и Моррис уходят.

Прю: Ты не поверишь, что случилось со мной.

Фиби: Поверю. У меня возникло видение, и я все видела. (Прю снимает полотенце с головы. На ее черных волосах появилась белая полоса.) Он подошел близко? У тебя появилась белая полоса на волосах.

Прю смотрит в зеркало.

* * *
Прю и Фиби входят на чердак.

Фиби: В книге должно быть что-нибудь, посвященное тому, как победить страх.

Она подходит к "Книге Таинств".

Прю: Фиби, ты чувствуешь это?

Фиби: Что?

Прю: Запах сандалового дерева.

Фиби: Нет. Я ничего не чувствую.

Прю: У мамы был такой же запах.

Фиби: Я была слишком мала, ничего не помню. (Фиби смотрит в книгу.) Подожди, ты же говорила, что в книге нет ничего о том, как победить свой страх. (Прю смотрит на страницу.) "Не позволяйте страху завладеть собой, довертись своим силам".

Прю: Этого утром не было.

Фиби: Возможно, из-за стресса ты не…

Прю: Фиби, нет. Здесь этого не было. Это мамин подчерк, я бы запомнила.

Фиби: Хорошо. Как ты думаешь, что значит "довертись своим силам"? Думаешь, это сила трех?

Прю: Не знаю.

Фиби: Что такое?

Прю: Я чувствую мамино присутствие.

Фиби: Ладно, может, ты оденешься и пойдешь в "Баклэнд"?

Прю: Я туда сегодня не пойду.

Фиби: Ты сказала, что он исчез, когда появился Энди. Должно быть, он нападает только тогда, когда рядом нет никого. Тогда страх возрастает.

Прю: Ты права.

Фиби: Конечно. Делай, что хочешь, только держись подальше от воды, от любой воды. Даже не пей.

Прю: Не волнуйся.

Фиби: Я люблю тебя.

Прю: Я тоже.

Фиби: Почему ты делаешь это?

Прю: Что?

Фиби: Ты никогда не говоришь мне "я люблю тебя".

Прю: Я только что сказала.

Фиби: Нет, ты сказала "я тоже". Ты никогда не говоришь этих слов и Пайпер. Ты, вообще, говорила кому-нибудь "я люблю тебя"?

Прю: Я сказала это маме, и это была последняя вещь, которую я ей сказала перед смертью.

Фиби обнимает Прю.

* * *
"Квейк". Пайпер идет по залу, но видит впереди Лукаса, и разворачивается назад. Она останавливается, так как женщина в костюме черной кошки собирается перейти ей дорогу.

Пайпер: Извините, не могли бы вы сделать мне одолжение? Обойдите меня, пожалуйста, сзади.

Женщина: Хорошо.

Пайпер: Эй, подождите… (Она наклоняется и поднимает хвост, который потеряла женщина.) Эй, вы потеряли свой хвост.

Пайпер заходит на кухню, достает ароматическую палочку из коробки. К ней подходит какой-то парень.

Парень: Ты в порядке?

Пайпер: Я?

Парень: Да. Та кажешься немножко… не в себе.

Пайпер: Это все началось с тех пор, как я согласилась поужинать с Лукасом. Меня преследуют плохие знаки. Я сломала ноготь, партия моллюсков опаздывает, я уволила женщину, развлекающую посетителей, и порвала свое платье.

Парень: Сегодня пятница 13.

Он уходит. Пайпер зажигает палочку с помощью огня, горящего на плите, и размахивает ею в воздухе. Она начинает произносить заклинание.

Пайпер: "Му Лукасом. Меня преследуют плохие знаки. Я сломала ноготь, партия моллюсков опаздывает, я уволила женщину, развлекающую посетителей, и порвала свое платье.

Парень: Сегодня пятница 13.

Он уходит. Пайпер зажигает палочку с помощью огня, горящего на плите, и размахивает ею в воздухе. Она начинает произносить заклинание.

Пайпер: "Мудрец далек, но издалека, ты мудрый забери мои проблемы".

Дым от палочки распространяется по всей кухни.

Повар№1: Здесь огонь? Откуда идет этот дым?

Пайпер засовывает палочку в кастрюлю с кипящей водой. Она обжигает свой палец.

Пайпер: Ай!

Повар№2: Что-то где-то не исправлено?

Пайпер: (самой себе) Это просто не мой день.

* * *
Агентство недвижимости. Фиби сидит за столом. Входит мужчина.

Фиби: Привет! Я могу вам помочь?

Мужчина: Привет. Я ищу Сьюзан.

Фиби: Ее нет, но я могу сказать, когда она вернется. Как ваше имя?

Ричард: Ричард Уорнер.

Фиби: Вы муж Сьюзан?

Ричард: Очевидно, у нее есть другой, и я о нем ничего не знаю.

Фиби смеется.

Фиби: Нет, нет. У нее нет другого мужа.

Ричард: Я думал, что сделаю ей сюрприз и приглашу на ужин. Ты не знаешь, где она?

Фиби: Ээ, она ушла.

Ричард: Думаю, она поехала по делам. Не знаешь, куда?

Фиби: Ээ, ну, она… Это очень интересно. Она… Нет, я не могу сделать этого.

Ричард: Я не понимаю.

Фиби: Извините, мистер Уорнер. Но я не могу быть ассистентом вашей жены, не нарушая свои жизненные ценности. Я ухожу.

Ричард: Подождите. Остановитесь.

Фиби: Не волнуйтесь насчет офиса. Я закрою его.

Она пишет записку.

Ричард: Спасибо.

Фиби: За что?

Ричард: За то, что не лжешь мне, насчет похождений Сьюзан.

Фиби: Вы знали?

Ричард: Я избегал мыслей об этом. Но, конечно же, я знал, что когда-нибудь мне придется столкнуться с правдой лицом к лицу.

Фиби: Мне жаль.

Ричард: Не надо жалеть. Пожалуйста, не теряйте работу из-за этого.

Фиби: Но… (Он уходит. Звонит телефон.) Агентство недвижимости.

Женский голос: Здравствуйте, могу я поговорить со Сьюзан?

Фиби: Ее сейчас не. Ей что-нибудь передать?

Женский голос: Я стою рядом с домом, который она обещала мне показать. Я стою и жду ее, а она не приходит.

Фиби: Извините. У нее сегодня выходной, она, должно быть, забыла об этом.

Женский голос: Кто-нибудь может мне помочь? Я прилетела из Лос-Анджелеса специально для того, чтобы посмотреть этот дом.

Фиби: Но здесь никого нет. Хотя… Я могу показать вам дом. Какой адрес?

* * *
Около дома. Фиби заходит во двор.

Фиби: Миссис Джаффи? Эй? Миссис Джаффи? Я из агентства недвижимости.

Она слышит голос позади себя.

Женщина: Здравствуй, дорогая (Фиби оборачивается и видит Барбаса, который говорит женским голосом.) Большое спасибо за то… (Его голос меняется обратно.) … что пришла сюда.

Он хватает ее.

Фиби: Отпусти меня или я закричу.

Барбас: Я смогу закрыть тебе рот.

Он проводит рукой перед лицом Фиби.

Фиби: Я знаю, как ты убиваешь. Но поблизости нет лифтов.

Барбас: Лифтов? Ты думаешь, это и есть твой самый большой страх? Тебе следует изучить себя лучше и найти правду, скрытую глубоко в тебе. Твой самый большой страх - потерять сестру. У тебя есть две сестры, но скоро останется только одна.

* * *
"Баклэнд". Офис Прю. Она разговаривает по телефону.

Прю: Он убивает только до полуночи. Так что будьте осторожны и берегитесь пустынных мест. (Звонок по другой линии.) Слушайте, я должна идти. До свидания. (Она отвечает на звонок по другой линии.) Алло?

Фиби: Прю, это Фиби. Я застряла в лифте, в доме, который показывала покупательнице. Ты можешь приехать и вытащить меня отсюда?

Прю: Конечно. Где ты?

* * *
Обратно к дому. Барбас разговаривает по телефону голосом Фиби.

Барбас/Фиби: Я на улице Нейпер, 3112.

Прю: Я скоро буду.

Мы видим Фиби. Она связана, и ее рот заклеен лентой.

* * *
"Квейк". Пайпер ужинает с Лукасом.

Пайпер: Я не помню, когда в последний раз просто ужинала вот так. Спасибо, что пригласил меня.

Лукас: Ты же знаешь, я почти ничего не сделал.

Пайпер: Правда?

Лукас: Я с уважением отношусь к чувствам других людей. И сегодня утром у меня возникло чувство, что ты мне откажешь.

Пайпер: Да. Расскажи, что чувствуешь, когда тебя называют самым завидным женихом Сан-Франциско?

Он смеется.

Лукас: Ох, уж эти газетные статьи. Я обычный и простой парень. Я люблю семью, сидеть в уютном домашнем кругу, среди детишек. У меня есть две племянницы, и я просто обожаю их. У меня даже есть их фотографии.

Пайпер замораживает его.

Пайпер: Ты слишком хорош, чтобы быть правдой. (Она достает из его пиджака бумажник. Пайпер открывает его и видит фотографию его племянниц.) Ты слишком хорош, чтобы быть правдой. (Он размораживается в том момент, когда Пайпер засовывает бумажник обратно.) Марля. На тебе кусочек марли. (Она делает вид, что стряхивает кусочек марли с пиджака.)

Лукас: О, спасибо.

Пайпер: Твое чувство насчет меня было верно. Сегодня утром я посылала негативные эмоции.

Лукас: Почему?

Пайпер: Существует суеверие, что отношения, начавшиеся в пятницу 13, плохо закончатся. Поэтому я избегала тебя. Но существует еще одно суеверия, в котором говориться, что…

Лукас: Подожди минутку. Ты хочешь сказать, что решила поужинать со мной только тогда, когда появился хороший знак?

Пайпер: Да.

Лукас: Это говорит мне о многом.

Пайпер: Я не…

Лукас: Пайпер, люди, которые верят во все эти суеверия, хорошие и плохие знаки, не могут восприниматься серьезно. Моя бывшая девушка верила в суеверия, и я не хочу повторения истории. Я ищу того, кто не верит в эти вещи. Извини.

* * *
Обратно к дому. Прю подходит во двор.

Прю: Фиби?

Она открывает ворота и проходит во двор.

Фиби: Я на заднем дворе. Ты не поверишь, какой вид открывается отсюда.

Прю идет в задний двор.

Прю: Фиби, где ты? (Она проходит рядом с бассейном.) Фиби?

Прю поворачивается и видит связанную Фиби и Барбаса.

Барбас: (говорит голосом Фиби) Правда, замечательный вид? (Он толкает Прю в бассейн.) Ну, как? (Прю идет ко дну. Она пытается всплыть, но у нее не получается.) Отдай мне свой страх.

В бассейне появляется яркий свет.

Голос: Прю, Прю. Ты должна столкнуться со своим страхом. Ты должна довериться своин не любит женщин, которые верят в суеверия и всякие такие вещи. Я не уверена, что он не прав.

Фиби: А Прю уничтожила демона страха.

Прю: Просто отправила его назад на ближайшие триста лет.

Пайпер: Стойте. Что? Что случилось?

Фиби: Он столкнул ее в бассейн…

Прю: Пришла мама и помогла мне.

Пайпер: Мама?

Прю: Хорошо. Я знаю, что это звучит совершенно невероятно, но я видела ее. Это был словно сон. Она пришла, взяла меня за руку и подняла меня к поверхности.

Пайпер: Это не звучит невероятно. Я бы тоже хотела увидеть ее.

Фиби: Я тоже.

Пайпер: Я рада, что с вами все в порядке.

Они обнимаются.

Прю: Я люблю вас.

Пайпер отходит от нее.

Пайпер: Что ты только что сказала?

Пайпер и Фиби улыбаются.

Пайпер: Думаю, это первый раз, когда ты сказала нам эти слова.

Прю: Да, я знаю. Хотела бы я говорить их вам все это время. С тех пор, как умерла мама, я боялась произносить их. Я не хотела потерять какого-нибудь еще.

Пайпер: Мы понимаем.

Прю: Ладно, я устала. Увидимся утром.

Прю уходит.

Пайпер: Ээ, что случилось с ней в бассейне?

Фиби: Не знаю. Но чтобы там не произошло, это было удивительно.

* * *
Чердак. Прю сидит в кресле и держит "Книгу Таинств". Мы видим слова, которые, словно по волшебству, появляются на странице. И мы слышим голос матери "Спасибо, что впустила их в свое сердце".

Прю: Я скучаю по тебе, мама.

Hosted by uCoz