2.03 The painted world
2.03 The painted world  

"Баклэнд". Офис Прю. Она записывает на кассету то, что говорит. В офисе находится клиент.

Прю: Картина старинного замка, неизвестного художника, выполнена примерно в 1920х годах. Написано маслом, 20 на 28. Мисс Франклин, как вы сказали, откуда у вас эта картина?

Мисс Франклин: Я нашла ее… Но она находилась в нашей семье поколениями.

Прю: Композиция картины довольно необычна. Художник использовал тусклые тона. И слоя краски лежат необычным образом. Такое впечатление, что предыдущий слой…

Мисс Франклин: Извините, что прерываю. Но мне обязательно быть здесь?

Прю: Нет, конечно, нет. Но обычно большинство покупателей хотят присутствовать на оценке. Особенно, когда это такая уникальная вещь.

Мисс Франклин: Я просто… Очень тороплюсь.

Прю: Больше ничего не говорите. Только подпишите вот здесь, внизу, и вы можете быть свободны.

Мисс Франклин: Спасибо. (Она подписывает.) И как вы думаете, она будет долго продаваться?

Прю: Для того чтобы ответить на ваш вопрос, мне надо еще немного времени. Мне понадобятся некоторые дополнительные вещи.

Мисс Франклин: Скажите, что вам нужно, я сразу же вышлю. Тогда это все?

Прю: Нет. Если вы хотите продать картину, то нам придется исследовать картину некоторое время. Вам надо подписать вот здесь, чтобы разрешить нам провести рентген картины и другие вещи.

Мисс Франклин: Конечно. (Она подписывает.) Что-нибудь еще?

Прю: Вообще-то, да. Мисс Франклин, я буду рада лично провести исследования. Тогда я смогу сказать вам минимальную стоимость картины.

Мисс Франклин: Я… Я ценю ваш профессионализм. Меня не волнует цена. Я просто хочу продать эту картину так скоро, как только возможно. Хорошо? Хорошего вечера, мисс Холливелл.

Они пожимают друг другу руки.

Прю: И вам того же.

Мисс Франклин уходит.


* * *

Пайпер в клубе, а Фиби в "Веб Сан-Франциско". Они разговаривают по телефону.

Фиби: Пайпер, произошел несчастный случай. Нельзя сказать, чтобы я взяла машину Прю на время…

Пайпер: В каком виде машина?

Фиби: В нормальном, но это может дорого стоить. Поэтому я хочу, чтобы ты сделала мне одолжение.

Пайпер: Если ты хочешь попросить у меня денег, то у меня их нет.

Фиби: Я говорю не про деньги. Я просто хочу, чтобы ты ничего не говорила Прю. Она так поддерживает меня, и я не хочу терять ее доверие.

Пайпер: То есть ты ей ничего не сказала?

Фиби: Ну, пока нет. Но у меня… у меня есть план.

Пайпер: Фиби, ты должна сказать ей. Это ее машина, а у тебя нет денег, чтобы починить ее.

Фиби: Но у меня будут деньги на ремонт машины. Я сейчас нахожусь в компании под названием "Веб Сан-Франциско". Это компания - провайдер Интернета. Этим утром я отослала туда свое резюме. И теперь они хотят встретиться со мной, сегодня вечером.

Пайпер: Я должна идти, Фиби. Я не хочу встревать в эту историю. Просто скажи ей, хорошо?

Фиби: Если я не получи эту работу, то тогда я скажу ей.

Она кладет трубку. Фиби видит комнату, в которой ожидают своей очереди многие люди, пытающиеся получить работу.

Фиби: Привет, я Фиби Холливелл. Меня тоже пригласили. (Секретарь вручает ей тест.) Спасибо. А эти люди… Их тоже пригласили?

Секретарь: Не волнуйтесь на их счет. Справьтесь лучше с этим. Этот тест показывает уровень вашего IQ. Можете закончить его дома.

Фиби: Замечательно. Замечательно.

Фиби садится и слышит разговор двоих людей.

1ый: Значит, ты получил стипендию на обучение в Национальной Школе Наук?

2ой: Это было, когда я еще учился в Гарварде. Ну, ты понимаешь.

1ый: Да, я видел это в твоем резюме. А я получил стипендию Форд.

2ой: Значит, ты учился в Стэнфорде?

Секретарь: В Стэнфорде? Я тоже там училась!

3ий: (Фиби) Интересно, правда?

Фиби: Очень, очень… Как ваш тест?

3ий: Кого интересует этот тест. Если ты не умеешь работать с HTML, тебя сюда не возьмут. А тест - это ерунда. Правильно?

Фиби: Правильно. (Нервно смеется.) Да. Вы правы. (Она уходит.)


* * *

"Баклэнд". Офис Прю. Она видит вспышку в картине.

Прю: Что? (Она берет лупу и начинает разглядывать картину. Прю видит мужчину и шар огня.) Ой!


* * *

Дом Холливелл. Кухня.

Прю: Сначала я подумала, что это было отражение чего-то на картине. Но когда я присмотрелась, то увидела мужчину. Внутри картины. В замке. Когда я увидела его, он возвращался в замок через окно, а потом был этот странный звук, как будто… (Прю видит, что Пайпер просматривает какие-то бумаги.) Пайпер!!!

Пайпер: Что?

Прю: Мы с тобой разговариваем!

Пайпер: Знаю. О мужчине. В картине. В замке. Ты только послушай: "Подъездная дорожка около клуба слишком узкая".

Прю: Я думала, что мы уже обсудили твой список нарушений.

Пайпер: Ну, я нашла еще. Сантехника, электричество, отопление… Ничего этого нет в списке нарушений.

Прю: Ты преувеличиваешь.

Пайпер: Это семейное.

Прю: Я не преувеличиваю. Я считаю… нет, правда…. что могу помочь. Мы видели столько странных вещей, почему бы и ни мужчина в картине?

Пайпер: Не бойся, он в безопасности от Инспекции. Я никогда ничего не исправлю в клубе!

Фиби: Извини, но я не смогла найти что-нибудь в "Книге Таинств" о людях, заточенных в картины. Я везде смотрела.

Пайпер: Кстати, когда я пришла домой, ты уже спала. Как прошло твое интервью?

Фиби: Нормально. Вообще-то, оно продолжается до сих пор. Я должна закончить этот тест дома. Так что, думаю, я начну прямо сейчас. Увидимся попозже.

Пайпер смотрит на нее.

Прю: Фиби?

Фиби: Что?

Прю: Ты ничего не забыла? Мои ключи от машины.

Фиби: Они с твоей машиной… Магазин составит смету.

Прю: Смету?

Пайпер делает вид, что читает свои бумаги.

Фиби: Понимаешь… Ээ… Я врезалась… Нет, я оставила твою машину рядом с шестом.

Прю: (улыбается) Шестом? Ты спрятала шест?

Фиби: Можешь ничего не говорить. Я знаю, что ты думаешь. Как я могу быть такой неответственной? Как я могу быть такой глупой?

Прю: Безответственная, да. Глупая, нет. И откуда это взялось?

Фиби: Это взялось из факта того, что я самая младшая сестра, единственная, кто делает ошибки… (Прю смотрит на Пайпер.) Единственная, кто создает проблемы. Если кто-нибудь захочет вернуть тебе машину, можно это буду я?

Прю нежно смотрит на нее.

Пайпер: Думаю, я пойду.

Фиби: Видишь? Даже средняя сестра. Единственная, кто должна держаться нейтрально, выбирает одну из сторон.

Пайпер: Ты права. И я выбираю твою.

Прю: Ничего не говорите. Я не хочу ругаться с вами. Пойду поймаю такси.

Фиби: Сколько это ни стоило, я заплачу… И сколько бы ни стоило такси, за него я тоже заплачу.

Фиби уходит.

Прю: (смеется) Что только что произошло здесь?

Пайпер: Я ничего не знаю о чем-нибудь.

Прю: Пайпер, забудь про машину. Что насчет человека в картине?

Пайпер: Мужчина настоящий, и он просит помощи, забудь про него. Не влезай в неприятности. У нас их и так достаточно. Я к соседям.


* * *

Около дома Дэна. Пайпер поднимает газету со ступенек. Дэн открывает дверь, до того, как Пайпер успела постучать.

Пайпер: Дэн!

Дэн: Доброе утро!

Пайпер: Извини, что отвлекаю тебя.

Дэн: Нет, ты не отвлекаешь меня. Надеюсь, ты не откажешь отдать мне газету.

Она вручает газету Дэну.

Пайпер: Конечно, она же твоя.

Дэн: Спасибо. Хочешь… зайти?

Пайпер: Нет, я просто заскочила, чтобы попросить тебя сделать мне одолжение. В мой клуб приезжали D.B.I. прошлым вечером.

Дэн: И они составили список нарушений.

Пайпер: Разразились настоящие война и мир из-за этого списка.

Пайпер дает ему список.

Дэн: И что ты думаешь? Сосед Дэн, инженер, сможет помочь?

Пайпер: Конечно же, я заплачу тебе… Что-нибудь.

Дженни: Дядя Ди, я опаздываю. Привет, Пайпер.

Пайпер: Привет.

Дженни: Увидимся позже, дядя Дэн. Я еще не забыла о твоем обещании.

Дженни уходит.

Дэн: Хорошо, я сделаю все, что смогу. Я проверю этот список. Проверю, насколько серьезны нарушения. Только если ты поможешь мне с обещанием, которое я дал Дженни.

Пайпер: Идет. Подожди… Какое обещание?

Дэн: Ей нужна помощь в создании газеты по биологии. Там что-то про внутреннюю репродуктивную систему…

Пайпер: А… То есть ты имеешь в виду… секс.

Дэн: Просто мне не хочется разговаривать на эту тему с племянницей.

Пайпер: Конечно, не волнуйся… У меня было много опыта.

Дэн: Правда? С сексом?

Пайпер: Нет… Я имею в виду… Говоря уж… (Дэн смеется. Пайпер нервно улыбается.) Да!!!


* * *

"Баклэнд".

Мисс Франклин: Были ли проблемы с вещами, которые я вам послала?

Прю: Нет… Да, все в порядке.

Мисс Франклин: Тогда я не понимаю, почему вы захотели встретиться со мной.

Прю: Слушайте, мисс Франклин. Я знаю, что вы не хотите быть здесь. Буду говорить честно. Что-то странное… с этой картиной.

Мисс Франклин: Вы видели его?

Прю: Его?

Мисс Франклин: Все так и начинается. Ты же знаешь?

Прю: Что вы имеете в виду?

Мисс Франклин: Сначала вы видите его. Мужчину в картине. Потом вы думаете, что видели его, так как он исчезает слишком быстро. И вы начинаете думать об этом. Но это не вызывает никаких чувств. Как человек может быть внутри картины? Потом вы видите его снова. На этот раз подольше. И теперь вы уверены.

Прю: Вы думаете, что в картине заключен призрак?

Мисс Франклин: Нет, нет. Он определенно жив. Я думаю, что внутри он, как в ловушке.

Прю: А вы знаете кто он?

Мисс Франклин: Не имею ни малейшего понятия. И никто не знает. Я знаю, что если я не избавлюсь от этой картины, то я закончу так же, как и все члены моей семьи, владевшие ей. Я сойду с ума.

Прю: Мисс Франклин.

Мисс Франклин: Это только начало, мисс Холливелл. Поверьте мне. Все станет намного хуже.

Она уходит.


* * *

Комната Фиби. Фиби пишет заклинание.

Фиби: "Духи… пошлите… слова… из…"

Пайпер стучит в дверь.

Пайпер: Это я. Можно?

Фиби: Пайпер, я хочу побыть одна.

Пайпер: Я не задержу тебя. Обещаю.

Фиби: Хорошо, только подожди минутку. (Она прячет "Книгу Таинств".) Можешь войти.

Пайпер открывает дверь.

Пайпер: Я просто хотела сказать, что звонили из мастерской.

Фиби: Да, я прослушала послание. 1200 баксов.

Пайпер: Ты сказала Прю?

Фиби: А мне и не надо. Она уже все знает. Она сама звонила в мастерскую. Поэтому мне и надо получить эту работу, Пайпер. Это единственный путь, позволяющий мне заплатить за урон. Это единственный способ сделать правильные вещи.

Пайпер: Тогда оставшиеся причины ты должна рассказать ей сама.

Фиби: (грустно) Может быть, человек поумнее и понял бы ситуацию. Человек поумнее не стал бы оставлять машину около шеста. Человек поумнее понял бы, что этот столб стоит 1200 долларов. Вот поэтому умный человек не делает глупых вещей. Их делают только глупые люди.

Пайпер: Фиби, я не хотела расстраивать тебя.

Фиби: Знаю. Может, поговорим потом?

Пайпер: Хорошо. Ты уверена, что с тобой будет все в порядке?

Фиби: Да. А что?

Пайпер: Я знаю, что получение этой работы - единственный для тебя ответ. Но, пожалуйста, не делай…

Фиби: Глупых вещей?

Пайпер: Нет… То, чего бы я не стала делать.

Фиби: Не волнуйся. Не буду. (Пайпер уходит.) Ты никогда не придумаешь заклинание умнее этого. (Быстро читает заклинание.) 24 часа, от 7 до 7, я пойму… все значения… отсюда… до рая. (Произносит заклинание.) "Духи, пошли сюда слова из той земли. Позвольте мне узнать все от прикосновения руки. На 24 часа, от семи до семи, я пойму все значения слов, отсюда и до рая…" Да, и посткриптуим "Это не будет личной выгодой". (Фиби кладет словарь на кровать, прикасается к нему рукой и начинает давать понятия словам.) "Абака - фибра, входящая в состав кожуры банана. Зигота - клетка, образованная одной или двумя гаметами". Круто!


* * *

"Баклэнд".

Прю: Джо, ты быстро.

Джо: Я принес тебе рентгеновскую машину.

Прю: Она работает автоматически?

Джо: Да, машина может сделать много чего. Проверь сама. Она сразу покажет, что находится под холстом, под краской.

Прю: Здорово. А как она работает?

Джо: Не знаю. Но с рентгеном ты и сама справишься. Смотри, здесь что-то написано по латыни. Я никогда в жизни не видел ничего подобного.

Прю: "Absolvo Amitto Brevis". Освободи то, что потеряно, скажи эти слова.

Джо: Вау… Ты говоришь на латыни?

Прю: Да. Спокойной ночи, Джо.

Джо: Ладно, пока. Думаю, мне надо отнести картину в хранилище. Ничего, если я сделаю это завтра?

Прю: Хорошая идея.

Джо: Договорились.

Джо уходит. Прю ближе рассматривает картину и видит слово ПОМОГИТЕ, написанное на окне замка.

Прю: Помогите… хорошо… "Semper Mea". А теперь все снова. (Прю произносит полное заклинание.) "Absolvo Amitto Brevis Semper Mea". (Она переносится в картину.) О, нет, нет, нет!


* * *

Замок. Прю падает на пол.

* * *

Замок.

Прю: Кто здесь?

Огненный шар перелетает через комнату. Прю нагибается.

Малькольм: Быстрее! Пошли со мной!

Прю: Что?

Малькольм: Сюда. Леди первыми. Я видел, как ты читала на латыни.

Прю: Что случилось? Где я?

Малькольм: В замке Вирдена.

Прю: А где он находится?

Малькольм: В картине.

Прю: Я заперта внутри картины?

Малькольм: Да, и если ты не подойдешь к этому книжному шкафу, то ты покойник.

Прю: Кто ты?

Малькольм: Меня зовут Малькольм. Предполагалось, что ты поможешь мне, а не присоединишься ко мне. Кто ты?

Прю: Меня зовут Прю. Я пришла, чтобы помочь тебе выбраться из картины.

Малькольм: Замечательно. А теперь мы вдвоем заперты в этой картине. Поспеши!

Они бегут к книжному шкафу. Огненный шар летит на них, но Прю, с помощью своих сил, спасает их.

Малькольм: Что за черт? Кто ты? Как ты это сделала?

Прю: Неважно. Мы можем быть убиты. Может, ты поторопишься?

Малькольм открывает дверь в книжном шкафу. Они туда заходят.


* * *

Дом Холливелл. Кухня. Утро.

Пайпер: Доброе утро, Фиби. Ты сегодня рано. Что случилось?

Фиби: Доу Джонсон, лучшие цены на дома и земельные участки!

Пайпер: Прости?

Фиби: Да, я это в газете прочитала.

Пайпер: Ты видела Прю сегодня утром?

Фиби: Еще нет. Кстати, звонил Дэн. Сказал, что встретиться с тобой сегодня в полдень в клубе.

Пайпер: А ты слышала, как Прю возвращалась вчера вечером?

Фиби: Нет.

Пайпер: Это очень… странно. Кошка не покормлена, кофе не сварен. И Прю определено не взяла с собой ленч.

Фиби: Возможно, она все еще спит.

Пайпер: Нет, я только что заглядывала к ней. Кровать не была тронута.

Фиби: Может, она решила переночевать в офисе.

Пайпер подходит к телефону.

Пайпер: Нет, сообщений нет. А вдруг что-то с картиной? Вдруг что-то случилось?

Фиби: Послушай, 63 процента пропавших без вести спокойно возвращаются домой. Инцидент на дороге случается с 1,2 процентов пропавших. Считая, что она обладает прекрасным здоровьем, она сможет прожить до 78 с половиной лет. Также прибавляя ее способность телекинеза, получаем, что она могла пропасть лишь в 4,5 процентов. Нет, меньше, чем в 3,3 процентах. А если еще считать "Книгу Таинств"…

Пайпер: Что с тобой?

Фиби: Ничего.

Пайпер: Ты похожа на поиск на rainman.com. Ты же не нашла все это в "Книге Таинств"?

Фиби: А мне надо было попробовать?

Пайпер: У меня нет времени на это. Я пойду в "Баклэнд".

Фиби: Как насчет Дэна? Он будет ждать тебя в клубе.

Пайпер: Черт.

Фиби: Он тебе нравится? Только не злись на меня.

Пайпер: Нет. Не будь смешной.

Фиби: Гм.

Пайпер: Сделай мне одолжение. Сходи вместо меня. А потом расскажешь мне все подробности.

Фиби: А что на нем будет одето?

Пайпер уходит.

Пайпер: Нет!


* * *

Замок. Комната за книжным шкафом.

Прю: Ты не можешь остаться здесь и не дать мне тебя спасти. Ты ранен.

Малькольм: Оставайся там, где стоишь. Я ненавижу ведьм.

Прю: Сколько раз я говорила тебе, что я хорошая ведьма? Хотя, если хочешь, я могу сказать тебе это еще столько раз, сколько хочешь. Я пытаюсь спасти тебя.

Малькольм: И у тебя здорово получается.

Прю: Последняя вещь, которую я ожидала - это застрять здесь.

Малькольм: Думаю, твои силы не могут вытащить нас отсюда?

Прю: Нет, я не могу перенести нас из этого мира. Если мы выберемся отсюда, мы сможем сотрудничать в будущем. Только помоги мне спасти тебя. Я не собираюсь превратить тебя в жабу. Обещаю. Спасибо. Могу я? (Она смотрит на его рану.) Выглядит не слишком плохо. Кровотечение почти закончилось…

Малькольм: Ааа!

Прю: Почему ты так ненавидишь ведьм?

Малькольм: Ведьма заключила меня в картину. Это она нарисовала эту картину. Она была моей подружкой.

Прю: Ты встречался с ведьмой?

Малькольм: А ты никогда не встречалась со смертным?

Прю: Просто…

Малькольм: Ай!

Прю: Извини. Продолжай.

Малькольм: Все в порядке. Нелл и я… мы расстались. Она написала проклятье на латыни.

Прю: Освободи то, что потеряно.

Малькольм: Точно. Она нарисовала замок, потом удостоверилась, что я увижу картину. Это был единственный способ посадить меня в ловушку. И ее план сработал.

Прю: И как ты увидел написанные слова?

Малькольм: Также как и ты. Возможно.

Прю: Рентген… Ты, должно быть, очень разозлил Нелл.

Малькольм: Это и объясняет эти огненные шары, и почему я не старею.

Прю: И как долго ты здесь?

Малькольм: А какой сейчас год?

Прю: 1999.

Малькольм: 70 лет.

Прю: Так ты сидел здесь 70 лет, ожидая помощи?

Малькольм: Ну, можно и так выразиться.

Прю: Я точно не буду здесь столько же. У меня есть две сестры, и у нас у всех есть силы. Если кто и сможет найти путь отсюда, так это мы.

* * *

"С3". Там Фиби и Дэн.

Фиби: Дэн, извини, что заставила тебя ждать.

Дэн: Я даже не понял, что ты опаздывала.

Фиби: Я опоздала на 11 минут и 23,4 секунды. Что насчет списка нарушений?

Дэн: Да, я уже все здесь проверил. Все составлено верно.

Фиби: Думаю, ты можешь поглубже ввести меня в курс дела. В этих делах я разбираюсь.

Дэн: А где Пайпер?

Фиби: Кое-что случилось. Она не смогла прийти. Извини, старик.

Дэн: Понятно.


* * *

"Баклэнд". Пайпер заходит в офис Прю.

Пайпер: Прю? (Она видит сумочку Прю, а потом надпись.) Absolvo Amitto Amplus Brevis.

Заходит Джо.

Джо: О, привет, Пайпер. Джо Лион. Мы встречались на винном аукционе пару месяцев назад.

Пайпер: Да…

Джо: А где Прю?

Пайпер: Она… где-то ходит.

Джо: Ладно, когда она вернется, скажи ей, что я забрал картину.

Пайпер: Извини меня, Джо.

Джо: За что?

Она его замораживает.

Пайпер: За это.


* * *

Замок.

Малькольм: И это твой план? Ты сошла с ума?

Прю: Скоро мои сестры поймут, что я пропала. Я должна сказать им, где нахожусь, и предупредить их.

Малькольм: Это слишком опасно. Ты погибнешь.

Прю: У меня нет другого выбора. Мои сестры могут сделать ту же ошибку, что и я, и тогда мы все застрянем здесь надолго.

Малькольм: Тогда они увидят твое имя…

Прю: И имя Нелл.

Малькольм: Да, написанное на окне. А что случиться затем?

Прю: Мои сестры подумают, что это и есть ключ к разгадке. Они проверят имя Нелл в "Книге Таинств", и надеюсь, они смогут найти решение к этой проблеме. Ты готов? Пошли! Скажи мне, как ты написал ПОМОГИТЕ и в тебя не попал ни один шар.

Малькольм: Хочешь сказать, что ты не знаешь, как это сделать?

Прю: Ты в этом разбираешься лучше, чем я.

Малькольм: Ты с ума сошла? Ушли годы, чтобы написать это послание. Очень много попыток. А как насчет твоих сил?

Прю: Хорошо. Я буду отбивать шары, а ты будешь писать имена.

Малькольм: Будь осторожна около окна.

Прю: Почему? Что с окном? (Мы видим, как Пайпер уносит картину. Замок начинает трястись.) Хорошо… что происходит?

Малькольм: Картина. Ее куда-то несут. И несут быстро. Пошли обратно в комнату.

Прю: Нет. Я пойду к окну.

Малькольм: Это слишком опасно. Мы должны убираться отсюда.


* * *

К Пайпер. Она несет картину к лифту.

Пайпер: Пожалуйста, подержите дверь!


* * *

Обратно в замок. Прю и Малькольм прячутся под столом.

Прю: Я просто хочу, чтобы наши с Нелл имена появились на окне.

Малькольм: И ты сможешь сделать это сразу, как картина остановится. Сейчас оставайся здесь.

Малькольм смотрит на нее.

Прю: Что?

Малькольм: Ничего. Я… забудь.

Прю: Нет, что?

Малькольм: Я всегда надеялся, что кто-нибудь придет на мой зов помощи. Я никогда не думал, что это будет женщина.

Прю: А что? Женщина не может рисковать как мужчина?

Малькольм: Я до сих пор жду.

Прю: Ну, и продолжай ждать. Пошли к книжному шкафу!

Они бегут к книжному шкафу.


* * *

Дом Холливелл. Фиби смотрит телевизор и разговаривает по телефону.

Фиби: Привет. Это Фиби Холливелл. Я бы хотела назначить встречу, чтобы вернуть свой тест. (Входит Пайпер.) В 5 часов? Замечательно. Пока. (Пайпер.) Привет, Пайпер. Хорошие новости. Я разговаривала с Дэном. Он подготовит отчет к завтрашнему дню.

Пайпер: У нас проблемы побольше, чем какой-то список нарушений.

Фиби: Прю нет в "Баклэнде"?

Пайпер: Нет. Но "Баклэнд" - это последнее место, в котором она была перед своим исчезновением. Я принесла это. Ты слышала ее рассказ?

Фиби: Нет. Теперь я действительно волнуюсь.

Пайпер: Проверь-ка это. Я нашла ее в офисе Прю. Она как-то связана с ее исчезновением. (Фиби смотрит телевизор.) У нас не так уж много времени. Скоро в "Баклэнде" поймут, что Прю исчезла и картина исчезла.

Фиби: Самый финал!

Ведущий программы: Наука, изучающая кровь и органы.

Фиби: Гематология.

Парень: Гематология.

Ведущий: Правильно! Онна Чаплин, жена Чарли Чаплина, была дочерью знаменитого…

Фиби: Эджин O''Нил.

Ведущий: … американского драматурга.

Парень: О''Нил.

Ведущий: Какая страна занимает полуостров, который еще называют Малой Азией?

Фиби: Турция.

Парень: Аа… Турция.

Пайпер выключает телевизор.

Пайпер: Откуда ты знаешь все ответы?

Фиби: А что? Я чуть-чуть разбираюсь в медицине, американских драматургах, и знаю, что Малая Азия - это Турция.

Пайпер: Не верю. Ты ведь произнесла заклинание, ведь так?

Фиби: Я хотела самостоятельно починить машину Прю. И это единственный путь, помогающий мне получить работу.

Пайпер: Фиби, какое заклинание ты произнесла?

Фиби: Я уверена, что мой тест просто великолепен, и я получила это место.

Пайпер: Фиби.

Фиби: Ладно, заклинание, делающее умнее. И пока ты не взорвалась, позволь сказать, что действие заклинания закончиться в 7 часов вечера.

Пайпер: Мне все равно, когда оно прекратит действовать. Мы не должны произносить заклинаний для личной выгоды. И ты это прекрасно знаешь.

Фиби: Да, знаю. Но здесь нет никакой личной выгоды. Не тот случай.

Пайпер: Но всегда бывают последствия.

Фиби: Меня это не волнует. Заклинание стоит того. Пайпер, тебя там не было. Было очень здорово чувствовать себя умной среди таких же умных людей. Умных людей уважают, принимают всерьез. А если это еще и женщина? Думаю, ты понимаешь.

Пайпер: И что, Фиби? Неужели ты думаешь, что всегда и везде нужно показывать, что ты умная? Ты можешь вернуться в колледж и закончить его. После этого ты получишь работу по своей профессии. А что будет потом, когда действие заклинания закончится?

Фиби: Я подумала, что побеспокоюсь об этом позже.

Фиби идет наверх.

Пайпер: Фиби, подожди. Что это значит? "Absolvo Amitto Amplus Brevis Semper Mea". (Пайпер начинает переноситься в картину.) Фиби! Помоги!

Фиби: Пайпер, нет!

Пайпер: Фибииииииии!

Фиби: Пайпер???


* * *

В замке.

Пайпер: Ааааааааааааааааааааа!

Огненный шар пролетает рядом с ней.

Прю: Пайпер?

Пайпер: Что, черт возьми, происходит? Где мы?

Прю: Пошли, быстрее. Мы должны добраться до книжного шкафа.

Пайпер: Что…?

Прю: Берегись!

Пайпер: Аааа! (Она замораживает огненный шар.) Ой, ой, ой!

Они бегут к книжному шкафу.

Малькольм: Только не говори, что это и есть та сестра, которая должна была нас спасти.


* * *

В замке.

Пайпер: Я не хочу жить вечно. Я не хочу провести остаток своей жизни, запертой в картине, прячась за какой-то стеной и нося сломанные туфли.

Прю: Я тоже не хочу. Но должно же быть решение проблемы!

Пайпер: И ты называешь это решением? Осмелиться и послать огненные шары Фиби?

Прю: Не надо быть гением, чтобы понять, что ситуация плоха. Очень плоха.

Пайпер: Да. Но нужно быть гением, чтобы вытащить нас отсюда. Таким как Фиби.

Малькольм: Еще одна сестра-ведьма?

Пайпер: Не просто ведьма. А супер ведьма. Она гений.

Прю: Пайпер, не думаю, что это поднимает настроение.

Пайпер: Она стала самым умным человеком на Земле. Она произнесла заклинание, делающее умнее.

Прю: Что?!

Малькольм: Она может нас спасти?

Пайпер: Прю, забудь про детали. Единственный, кто может нас отсюда вытащить, это Фиби. Мы должны вернуться в гостиную, написать имя Нелл на окне…

Прю: Пайпер, подожди.

Пайпер: Нет, нет, нет. Мы не можем ждать. Действие заклинания заканчивается в 7 часов вечера.

Прю: Черт!


* * *

Дом Холливелл. 18:15. Фиби несет "Книгу Таинств" вниз.

Фиби: Быстрее, быстрее. Здесь должно быть что-нибудь. (В дверь кто-то звонит.) Кто там?

Дженни: Это Дженни.

Фиби: Извини, милая. Но у нас чрезвычайная ситуация. Приди немного попозже.

Дженни опять звонит в дверь. Фиби прячет книгу.


* * *

В замке.

Пайпер: Если мы выберемся отсюда живыми, ты купишь мне новые туфли.

Прю: Если мы выберемся отсюда живыми, я куплю тебе хоть новую сумочку. Пайпер, слева.

Пайпер замораживает огненный шар.

Пайпер: Забудь про туфли. В следующий раз пошли нам сверхъестественный сигнал СОС.

Прю: Я приму к сведению твой совет, но сейчас я его проигнорирую.

Малькольм: Будьте осторожны около окна.

Прю: Да что с этим окном?

Несколько лезвий появляются, когда Пайпер подходит близко к окну.

Пайпер: Ой-ой. Лезвия!

Прю: Ты в порядке?

Пайпер: Думаю, да. Но я не могу подойти к окну, потому что если я это сделаю, то тут же погибну.

Прю использует свою силу и переносит Пайпер к окну.

Прю: Пайпер, давай, быстрее! (Пайпер пишет имя Нелл на окне.) Не забудь написать имя Нелл наоборот, чтобы Фиби смогла прочитать его. Давай.

Прю передвигает замерзший шар к окну.

Пайпер: Хорошо, что у нее короткое имя. (Они бегут к шкафу.) Давай, давай, давай.


* * *

Дом Холливелл.

Фиби: Человеческая репродуктивная система? Постой, и твой дядя захотел, чтобы Пайпер помогла тебе с этим?

Дженни: Да, мне было очень неловко говорить ему, что я уже все знаю про секс. Думаю, мы можем просто пойти прогуляться или посмотреть телевизор. (Дженни видит вспышку в картине.) Эй, что это?

Фиби: Дженни, не могла бы ты сходить туда и принести мне ручку? (Дженни уходит. Фиби берет лупу и смотрит на картину.) Нелл?

Дженни возвращается.

Дженни: Что-то не так?

Фиби: Не уверена. (Она что-то пишет.) Хорошо. 23 хромосомы, составляющие человеческую гормональную систему вместе с… (Дженни смотрит на нее.) Это слишком сложно. (Она начинает что-то рисовать.) Оки-Доки. Держи, Дженни. Это все, что тебе нужно.

Дженни: Но…

Фиби: Пока, Дженни. (Дженни уходит. Фиби держит руки над книгой, и страницы сами собой перелистываются.) Нелл, Нелл, найди мне Нелл. Вау! Я супер умная ведьма. Хорошо, что тут у нас? Латынь. "В 1920х годах ведьма по имени Нелл заключила могущественного демона в картину. Он смог прочитать спрятанное заклинание только с помощью своей силы рентгена". Я уже устала разговаривать сама с собой. Как мне вытащить сестер оттуда? "Verva omnes liberant". Все понятно. "Эти слова помогут вызволить нас из картины". Но как я пошлю им слова внутрь? Тогда я тоже попаду в ловушку.

Она видит Кита.

Кит: Мяу.

Фиби: Нет, я не могу.


* * *

Замок.

Прю: Может, стоить послать Фиби еще подсказок?

Малькольм: Я не совсем уверен.

Прю: С тобой все будет в порядке.

Он уходит из комнаты за шкафом.

Пайпер: Что? В чем дело? Что не так?

Прю: Я все думала об этой ведьме, которая заключила Малькольма в картину. Это должна быть очень сильная магия, чтобы сотворить весь этот мир. Похоже на большое заклинание, придуманное ведьмой с целью мести.

Пайпер: Согласна.

Прю: И для нас, Зачарованных, было очень сложно написать послание на окне. Но Малькольм, историк, у которого нет никаких сил, с легкостью смог избежать огненных шаров и лезвий, и написал послание. Я не знаю, Пайпер. Просто… все слишком странно.

Они слышать какой-то звук, мяуканье кота.

Малькольм: Кити, кити. (Кит шипит на него.) Кити, кити. А что тут у нас?

Он видит послание на ошейнике Кита.

Пайпер: Это Кит.

Прю: А что кошка здесь делает?

Пайпер: Прю, смотри.

Малькольм: "Versa Omnes…"

Прю: Пайпер, заморозь его.

Пайпер пытается его заморозить, но он мерцает.

Малькольм: Ты была права. Но слишком поздно. Твоя сестра Фиби и, правда, самая умная ведьма в мире. Мерцание позволяет мне быть сначала в одном, а потом в другом месте.

Прю: Пайпер, берегись!

Пайпер замораживает огненный шар.

Малькольм: "Liberant".

Он исчезает.

Прю: Я думала, он был невинным. Я думала, ему нужна помощь.

Пайпер: Я не обвиняю тебя.


* * *

Дом Холливелл. Малькольм появляется в гостиной.

Малькольм: Спасибо, что освободила меня, ведьма. 70 слишком долгий срок.

Фиби: 70 лет? Ты ведь демон, не так ли?

Малькольм: Твои сестры были правы. Ты умная ведьма.

Фиби: Где они?

Малькольм: С котом, но без ошейника. Это было интересно… это было умно. Слишком умно для доброй ведьмы.

Фиби: А женщина, которая принесла картину Прю. Она демон?

Малькольм: Это Джейн, моя любовница. Она пыталась вытащить меня оттуда годами. Ей было нужно найти Зачарованных, вас. Это заняло 70 лет.

Фиби: Извини, но мы тогда еще не родились.

Она ударяет его.

Фиби: Сегодня утром я как раз занималась джит-кун-ду. Думаю, это делает меня сильнее. (Он исчезает и появляется прямо позади Фиби, но та бьет его.) Вообще, у меня мог бы быть уже черный пояс. Я профессионал.

Малькольм: Но ненадолго. Мы знаем, насколько ты могущественна, умна. Но заклинание заканчивается в 7 часов вечера.

Фиби: Привет.

Дэн: У тебя есть минутка.

Фиби: Да, конечно. Это насчет Пайпер?

Дэн: Нет, о работе Дженни.

Фиби: Просто тогда я была вне себя. С ней какие-то проблемы?

Дэн дает Фиби работу.

Дэн: Нет. Просто ее нужно подготовить к пятнице. Я хотел поблагодарить тебя.

Фиби: Да все в порядке.

Она прячет бумагу.

Дэн: Но мне было бы приятнее, если бы Дженни сама выполняла свою домашнюю работу, использовала свои мозги, свои знания… Надеюсь, ты меня понимаешь.

Фиби: Конечно, я тебя полностью понимаю. (Он смеется и уходит.) Все в порядке… (Прю.) Ты не захочешь знать.

Прю: Ага!

Фиби: Ну, знаешь. Все эти дела с заклинанием. Оно помогло мне узнать, что вокруг нас полно интересной информации.

Прю: Согласна.

Фиби: И кто знает? Может быть, я вернусь в колледж, запишусь на дополнительные вечерние курсы. Я поняла, что я очень даже умная девушка.

Прю: Конечно, и я поддержу тебя. Хорошо, что этот день преподал тебе хороший урок.

К ним подходит Пайпер.

Пайпер: О чем вы разговариваете?

Фиби: Прямо сейчас о работе, которую я не получу.

Она разрывает свой тест.

Пайпер: Умное решение, Фибс. А теперь открой свой подарок.

Фиби: О! Подождите… Вы купили мне новые туфли и сумочку?

Прю: На тебе они будут смотреться потрясающе.

Пайпер: Согласна.

Фиби: Все, завязывайте.

Прю берет бумагу Дженни.

Прю: А ты не хочешь объяснить вот это?

Фиби: Это к Пайпер.

Прю: Уверена.

Фиби: И это Дэн.

Прю: Я вижу.

Пайпер: И это не смешно!

Hosted by uCoz