7.02 The Bare Witch Project
7.02 The Bare Witch Project  

[Сцена: Кафе. Там находятся Пайпер, Фиби и дети. Пайпер одеялом прикрывает свою грудь, очевидно кормит грудью Криса. Уаят сидит в детском складном стуле на колёсиках перед ней. Фиби смотрит на статью с её фотоснимком в газете]

Фиби: Это не я.

Пайпер: А выглядит точно как ты.

Фиби: Нет, я имею ввиду, фотография моя, но колонка - нет. Я знала, что мужчина не мог дать совет, кА это делает женщина. Мужчинам всё подавай, ну ты знаешь, то, где надо устранить проблему.

Пайпер: А это разве не то, что должен делать журналист колонки советов?

Фиби: Нет. То есть, да, но сначала ты должна выслушать, потом установить чувства. По крайней мере, это то, что сделала бы женщина, но не мужчина - им сразу надо всё исправлять. А этот "Стеклянный потолок в Саусалито", Лесли говорит женщине шаг за шагом как ей поладить с босом. Тут нету чувств, нету эмоций. Короче, мои читатели будут это читать и знать, что это написала не я. Это просто ночной кошмар!

Пайпер: Честно, они почти не отличаются. Они даже не заметят этого.

Фиби: Даже письма, которые он подбирает! Они все легко исправимы, понимаешь? И я ему вчера оставила три сообщения об этом, а он даже не перезвонил.

Пайпер: Я думала, что вся суть этого маленького отпуска была в том, чтобы ты расслабилась и изменилась.

Фиби: Да, я знаю. Но это всё равно моя колонка, понимаешь, и мне она до сих пор важна.

Пайпер: Любые большие перемены происходят благодаря приспосабливанию. Поэтому некоторое время ты все ещё будешь чувствовать небольшую потерю.

Фиби: Видишь? Ты только что поняла мои чувства, как и надо это делать ведущим колонки советов.

Пайпер: Фиби, ты должна перестать быть одержимой. Хотя, конечно, ты знаешь, ты одержима, эээ, потому что он тебе нравиться.

Фиби: Нет, он мне не нравиться. Он выглядит… фу.

Пайпер: Ладно, тогда забудь про это и найди себе что-то новое для занятий.

Фиби: Да, ты права. Я должна найти способ, куда направить свою энергию, найти что-то страстное. *Пайпер видит пару и официанта, которые пялятся на неё оттуда*. Понимаешь, Пейдж тут с Школой Магии, ты возле Лео всё время.

Пайпер: Я не всё время возле него. Я просто надеюсь, что времяпровождение с мальчиками, что он любим и нужен, помогут ему понять, что жизнь ещё не так уж плоха.

*Официант идёт к их столику*

Официант: Простите меня, дамы, но боюсь, вам надо уйти отсюда.

Пайпер: Уйти? Почему?

Официант: Ну знаете… *Он указывает на Криса*. Поэтому.

Фиби: Это называется кормление грудью.

Официант: Посетители жалуются.

Фиби: Ч… что?

Пайпер: Ладно, пошли. Я всё равно должна уходить.

Фиби: Нет, Пайпер, ты не пойдёшь никуда. Ты не сделала ничего плохого. *Фиби встаёт и смотрит в лицо официанту*. Вы не имеете право так делать.

Официант: Вообще-то, имею. *Он указывает на табличку, на которое написано, что персонал имеет право отказывать в сервисе кому угодно*. Извините.

*Он уходит*

Пайпер: Не большая потеря. Пошли.

Фиби: Это же ужас.

Пайпер: Мы идём отсюда.

* * *
[Сцена: Школа Магии. Пейдж стоит в центре комнаты прямо перед лицами трёх Старейшин, окружённая студентами]

Старейшина №1: Это безнадёжная битва. Школа Магии была хорошим экспериментом. Но я полагаю, он уже добежал своего конца.

Пейдж: Ладно, а что с детьми? Куда им идти? И где они будут учиться тому, как можно развивать свою магию?

Старейшина №2: А где научилась этому ты?

Пейдж: Я научилась от сестёр, они от мамы и бабушки. Но не у всех есть такой шанс. Всё, что нужно этим детям… так это наставник.

Старейшина №1: Дело в том, что так как Гидеона больше нету, так и безопасность учебного заведения, студентов от внешнего мира уже не может быть обеспечена.

Пейдж: Я могу её обеспечить. *Он смотрит на неё*. В смысле, я могу попробовать её обеспечить. Понимаете, я каждую неделю бьюсь с демонами - это стандартно, и я думаю, что больше квалификации, чем у меня для того, чтобы поладить со студентами, вы не найдёте. *Студент, сидящий возле статуи Купидона, шевелит своим пальцем и стрела Купидона летит сквозь воздух, мимо Старейшин и попадает в деревянную корзину*. Как я сказала, им нужен наставник.

Студент №1: Она сможет стать моим наставником хоть навсегда.

Дункан: Посмотри, я придумал ужасающее заклинание.

*Дункан открывает книгу на странице, и страница начинает гореть*

Пейдж: Эти дети особые.

*Страница стреляет золотым и серым светом, которые превращаются*

в Леди Годиву на коне и невидимого Лорда Дизона

Студенты: Ухты!

Студент №2: Голая женщина!

*Все студенты мужского пола подходят и окружают Леди Годиву*

* * *
[Сцена: Школа Магии. Продолжение предыдущей сцены. Все парни пытаются пробраться поближе к леди Годиве. Дункан поворачивается к Пейдж]

Дункан: Прости. Я не хотел наколдовать её сюда, я клянусь. Это был несчастный случай.

Пейдж: Всё нормально, Дункан. Я знаю, что ты не хотел. Всё хорошо, ты только мне быстро расскажи, что случилось.

Дункан: Я не знаю. Мне просто стало скучно, понимаешь, разгром кругом, я просматривал книгу по истории и вдруг БАМ! Оттуда вышла Леди Годива.

Пейдж: Это Леди Годива. Это так классно. В смысле, это не классно. Но всё хорошо, ты просто отправь её назад и всё будет в порядке.

Дункан: Понимаешь, вот в чём дело, я не знаю, как её отправить назад. Я знаю только как её оживить.

Пейдж: Ладно, вот это уже плохо. В смысле, не ты плохой, а ситуация плохая, понимаешь, о чём я? Но я знаю. Что ты этого не хотел, поэтому ты не совсем плохой. Ах, мы это исправим. Я надеюсь. *Леди Годива слезает с лошади и берёт одежду рядом и укрывается ею. Пейдж берёт одежду от учителя*. Я должна одолжить это. Я должна её хорошенько вычистить.

Старейшина №1: Это та, о ком я подумал?

Пейдж: Леди Годива. Красивое использование магии, а?

Старейшина №1: Разве ты не знаешь, насколько опасно перепутать всё в истории? Если только мы не найдём способ отправить её назад до того, как что-нибудь случиться.

Пейдж: Я над этим уже работаю. *Она подходит к Леди Годиве и отгоняет от неё детей*. Всё! Кыш от неё! Бегом отсюда. Бегом отсюда со своими бушующими гормонами. Пока. Пока.

*Пейдж обворачивает Леди Годиву в одежду*

Леди Годива: Что случилось? Где я? Что это за место?

Пейдж: Всё нормально, ты в безопасности. Я заберу тебя домой, ок?

* * *
[Возврат к Дункану. Он сидит на диване]

Симон: Так, так, так. Ещё один беспорядок, сделанный тобой. Хорошая работа, Дункан. Ты всё набираешь очки.

Дункан: Заткнись, Симон. Оставь меня одного.

Симон: Попрощайся со Школой Магии.

*Симон уходит. Лорд Дизон подбирается ближе к Дункану*

Лорд Дизон: Такое большое расстройство прячешь! Давай, я помогу тебе выпустить его.

*Лорд Дизон подносит руку к голове Дункана, и красное облако вылетает оттуда и всасывается в руку Лорда Дизона*

Симон: Пакуйте свои вещи, народ. Дункан нас только что считай, что выселил.

*Дункан подходит к Симону и бьет его в лицо*

Дункан: Сукин сын, оставь меня в покое! Перестань лезть ко мне!

Старейшина №2: Ей, заканчивайте!

*Дункан бьёт Симона снова. Учитель отстраняет его и забирает вниз в холл*

Лорд Дизон: Интересно. *Старейшина помогает Симону подняться*. У меня очень хорошее предчувствие к этому.

* * *
[Сцена: Особняк. Фойе. Фиби помогает Пайпер занести в дом детский складной стул на колёсиках]

Фиби: Пайпер, я не могу поверить, что ты одна из тех, кто против этого. Мы должны что-то сделать.

Пайпер: Тсс. Ты не напишешь письмо в "Спросите Фиби" про мою грудь. Лео!

Фиби: Это ты сказала, что мне нужна причина.

Пайпер: Тсс! Да, и такая, что б ты могла выкинуть из головы эту колонку, не написав туда письмо.

Фиби: Как я могу выкинуть из головы колонку, когда он может подорвать моё прикрытие, не говоря о карьере!

Пайпер: Ладно, ты одержима. *Они проходят на кухню* Лео! Ты опаздываешь!

Фиби: Что ж, я не знаю, почему ты переживаешь, ведь он не обязан выбрать это письмо, это способ выразить независимость женщин.

Пайпер: Я переживаю, потому что каким-то образом я знаю, что ты заставишь его выбрать именно это письмо.

Фиби: Ну и что? Тогда мы убьём двоих неандертальцев одним камнем. Я не могу поверить, что ты не поддерживаешь меня в этом.

Пайпер: А что тут поддерживать? Фиби, это уже закон.

Фиби: Так давай подадим иск в суд!

Пайпер: У меня нету времени на всякие иски. У меня есть и другие вещи, о которых надо позаботиться, к примеру, работа.

Фиби: Да. Я в творческом отпуске, и мне не о чем беспокоиться. Я потеряна.

Пайпер: Лео, я уже не могу кричать ещё громче! *Пейдж переносится сюда с Леди Годивой*. Это не Лео.

Пейдж: Привет, девчонки. Книга наверху?

*Пейдж и Леди Годива начинают уходить*

Фиби: Подожди минутку.

Пайпер: Постой.

Фиби: Что случилось?

Пейдж: Э… Это Годива. Поздоровайтесь.

Пайпер: Годива?

Пейдж: То есть, э, Леди Годива. Давай быстрее поразговаривайте.

Леди Годива: Вы тоже ведьмы?

Пейдж: Да. Понимаете, встреча немного затянулась, стало немного скучно и дети, немного беспокойные, и…

Фиби: Настолько беспокойные, что оживили сексуальные предметы?

Леди Годива: Я не сексуальный предмет. Я ехала верхом через город в моём натуральном облике для протеста на то, что мой муж несправедливо повысил налоги.

*Тост выпрыгивает из тостера и Леди Годива задыхается от неожиданности*.

Пайпер: Ой, стоп. Верхом? Как в средние века? Пейдж, она должна закончить свою поездку, иначе это может изменить….

*Леди Годива подходит к тостеру*

Пейдж: Да, историю, насколько мы знаем. Я понимаю. Но есть новости и похуже - если я её не отправлю назад в скором времени, я почти что уверена, что Старейшины закроют школу Магии.

Пайпер: Я думаю это не хуже, чем изменение истории. *Леди Годива включает блендер и *. Пайпер бежит к ней*. Хорошо, хорошо, хорошо. *Она выключает блендер. Леди Годива бежит к Пейдж и прячется у неё за спиной*. С другой стороны, насколько может изменить историю голая женщина на спине лошади?

Леди Годива: Простите. Моё путешествие на коне важно.

Пайпер: ладно.

Пейдж: Даже так. Мы должны найти заклинание для отсылки тебя обратно.

*Пейдж и Леди Годива покидают кухню*

Пайпер: Видишь, что я имела ввиду? У нас есть большие обнажённые груди, о которых надо беспокоиться.

Фиби: У Пейдж есть свои обнажённые груди, о которых надо беспокоиться. У меня есть твои.

Пайпер: Лео!

* * *
[Сцена: Подземный мир. Пещера. Лео держит лучами электричества, которые идут от его рук, демона напротив стены. Пайпер и дети перемещаются туда. Лео останавливается и оборачивается. Демон падает на землю]

Лео: Пайпер.

Пайпер: Извини за то, что прервала тебя, но я опаздываю на работу. Итак, Уаят накормлен, Крис немного подремал раньше времени, ээ, и они очень рады видеть тебя.

Лео: Сейчас не очень подходящее время.

Пайпер: Что ж, как знаешь, но когда подходящее время? Иногда мы просто обязаны делать время.

Лео: Которое я и сделаю, как только разберусь с жтой угрозой для них же.

Пайпер: О, Нет! Не будь глуп. Ты не сможешь уничтожить каждую угрозу. Кроме того, даже если ты смог бы, это не изменило бы факт, то…

Лео: … я убил другого Старейшину?

Пайпер: Да, но это не твоя вина.

Лео: Это не меняет факт.

Пайпер: А факт то, что мальчики нуждаются в отце. Это и есть пока что твоя проблема, и я не могу понять, почему ты концентрируешься на плохих вещах, когда у тебя есть такие хорошие вещи в жизни. *Демон стонет и Пайпер закрывает глаза Уаяту. Лучи электричества из рук Лео поражают демона и убивают его*. Опять. Не мог бы ты это делать возле детей?

Лео: Это ты их сюда привела.

Пайпер: Вообще-то нет, это твой сын перенёс нас сюда.

Лео: Слушай, Пайпер дело в том, что на болоте есть демон-разведчик, и если ты туда не собираешься…

Пайпер: Если я не уделю немного времени на П3, то мы потеряем наш единственный источник дохода.

Лео: Я не могу это делать, ты знаешь.

Пайпер: Нет, ты можешь. Просто удостоверься, что у Криса была отрыжка, и всё будет в порядке. А теперь я должна идти, поэтому… помоги мне.

*Лео проводит рукой по воздуху и Пайпер переносится отсюда*

* * *
[Сцена: Бэй Мирроу. Фиби входит в офис, держа в руке розовый конверт. Она подходит к столу. Лес входит и Фиби прячет конверт за спину.]

Лес: Фиби.

Фиби: Привет.

Лес: Что ты тут делаешь?

Фиби: Я.. я пришла за своей любимой ручкой. Я знаю, что я оставила её где-то здесь, а я не могу ничего писать без неё.

Лес: Что ж, я выкинул все твои вещи в коробку в кабинет вот тут.

Фиби: Выкинул?

*Он входит в кабинет и ищет её. Пока он повернулся спиной, она кидает письмо в его ящик*

Лес: Как она выглядит?

Фиби: А, это авторучка. Ничего такого особенного. Эй, раз уж я здесь, может я помогу со всеми этими вещами?

Лес: Помочь?

Фиби: Ну да, может выбрать письма на завтрашний выпуск или что-то в этом роде.

Лес: Я думал, ты в творческом отпуске.

Фиби: Это всё равно моя колонка.

Лес: Как я вижу, у тебя проблемы с тем, чтобы оставить её мне.

Фиби: Нет. Нет никаких проблем, просто я пришла за своей ручкой.

Лес: Дай мне пару недель. Ты даже не заметишь.

Фиби: Да, я боюсь, мои читатели уже заметили.

Лес: Потому что ты не можешь найти свою ручку?

Фиби: Потому что я человек. В смысле, ты человек, но ты мужчина, когда ты должен быть женщиной. И ещё ты не очень хорошо выбираешь письма. Ты выбираешь только те, которые можешь легко решить.

Лес: Знаешь, для того, кто делает себе перерыв, ты слишком много думаешь.

Фиби: Нет, я просто говорю… что, что… Дело в том… А что я говорила?

Лео: Про то, что надо что-то делать с тем, что "я Тарзан, ты Джейн".

Фиби: Смешно, очень смешно. Давай посмотрим. *Она берёт красный конверт с верхушки из кучи входящих писем* Про что это письмо? О, это вроде бы ничего так. "Кормление грудью в "Бэйшоур"". Что ты на это скажешь?

Лес: Кормление грудью? *Он берёт письмо*. Очень уж он неординарный, тебе так не кажется?

Фиби: Не в твоём стиле?

Лес: Нет, я люблю груди. Просто мне кажется, что здесь и советов никаких давать не надо, вот и всё.

Фиби: Да, как я и говорила. Ты не умеешь выбирать письма. Так что если ты найдёшь мою ручку, позвони мне.

*Она покидает офис*

* * *
[Сцена: Школа магии. Там Пейдж и леди Годива. Пейдж листает книгу истории]

Пейдж: Итак, Королева Элизабет, Екатерина Великая, Джоан Арк…. Ага, Леди Годива. Хорошо, что у тебя длинные волосы.

Леди Годива: Я в книге истории?

Пейдж: Да. И если я смогу предостеречь тебя от всего до того, как я тебя отправлю назад, ты там останешься. *Леди Годива смотрит на иллюстрацию в книге. Она видит Лорда Дизона, стоящего позади коня*. Что-то не так?

Леди Годива: Лорд Дизон.

Пейдж: Он твой муж?

Леди Годива: Нет. Злой земельный барон, питающийся болями крестьян, подавляющий их для собственной выгоды. Он чародей, который уговорил моего мужа повысить налоги.

Пейдж: Ты испугалась, когда делала это? В смысле, это было где-то за тысячу лет до того, как женщинам дали равные права.

Леди Годива: То, что я сделала, было правильным. Это был единственный способ доказать моему мужу, что я серьезно отношусь к своим убеждениям, шокировать его.

Пейдж: А также шокировать историю. Ладно, взбирайся.

*Леди Годива идёт к коню. Она останавливается*

Леди Годива: Это будет больно?

Еревис: Нет, это магия. Ты даже ничего не почувствуешь.

Леди Годива: Магия. Я не думала, что она действительно существует.

Еревис: Существует. Но это то, что спрятано, что нельзя увидеть. Я видела мало вещей, которые изменились. *Леди Годива взбирается на коня*. А одежда?

Леди Годива: Ой! Я почти что забыла *Она снимает одежду и кидает её Пейдж*. Удачи тебе, спасая всё это.

Пейдж: Спасибо. Удача на твоём коне.

"Из земель далёких во времени и пространстве

Заберите её сейчас и этого места

Тот, кто живёт, должен восстановиться

Пошлите её назад на её место"

*Ничего не случилось*

Леди Годива: Что не так?

Еревис: Я не знаю, это должно было сработать. *Слышно, как в соседней комнате что-то разбилось*. Оставайся тут. *Пейдж бежит в Огромный Холл. Люди бьются один с другим. Старейшина №1 помогает женщине встать*. Что случилось?

Старейшина №1: Это ты мне скажи. Ты одна сказала, что можешь контролировать этих студентов.

Пейдж: Что ж, ладно. Я не знаю каким образом оживление Леди Годивы могло повлиять на это.

Старейшина №1: Разве что она была не единственной, кого оживили.

*Один студент телекинезом посылает другого студента сквозь всё комнату*

Пейдж: Коробки! *Гора коробок перемещается под студента, когда он почти что упал, делая его приземление мягче*. Что ж, по крайней мере, это показывает, насколько дети нуждаются в том, чтобы их научили пользоваться магией.

Старейшина №1: Это катастрофа. Это полнейшая катастрофа! *Лорд Дизон подходит к Старейшине №1*

Лорд Дизон: По всем параметрам не надо себя сдерживать. *Он высасывает угнетение Старейшины и становится видимым* Чтобы стать целым опять.

Пейдж: Кто ты, чёрт возьми?

Старейшина №1: Я уже сыт по горло тобой и твоими дурными идеями. *Из рук Старейшины стреляет свет и попадает в Пейдж, она падает*

Лорд Дизон: Столько репрессий, чтобы поживиться!

*Сюда заходит Леди Годива*

Леди Годива: Ты.

Лорд Дизон: Моя леди.

*Он делает энергошар*

Пейдж: Берегись!

*Лорд Дизон пускает его в Леди Годиву, но он рассасывается до того, как достигает её*

Лорд Дизон: Ну и чёрт с ним. Я просто соберу побольше силы и вернусь. *Он мерцает из комнаты*

* * *
[Сцена: Особняк. Гостиная. Там Пайпер, Фиби, Пейдж и Леди Годива. Пайпер лечит рану Пейдж]

Пейдж: Всё нормально, это только царапина.

Фиби: Я всё равно до сих пор не могу поверить, что Старейшина напал на тебя.

Пейдж: Да, они ж вроде должны быть пацифистами, правильно?

Пайпер: Ты видела Лео раньше? Кстати, говоря о котором. Лео!

Пейдж: Он немного сердит на меня и я не могу его винить. Я много чего попортила за последнее время.

Фиби: Что ж, но это всё равно не объясняет, почему он пытался тебя убить.

Леди Годива: Извините.

Пейдж: Я думаю, что демон что-то сделал со Старейшиной, чтобы он не сдерживался.

Фиби: О, наверное, в детстве его не кормили грудью.

Пайпер: Фиби.

Фиби: Что?

Пейдж: Ладно, с другой стороны, мы даже не были бы в этой ситуации, этот демон не был бы здесь, если бы у меня не было очередного приступа гениальности попробовать спасти школу.

Фиби: Так почему, как ты думаешь, он пытался её убить?

Леди Годива: Если бы я только могла….

Пейдж: Может он знал то, чего не знаю я. Из чего и следует, что если они пришли вместе, то и уйти должны тоже вместе.

Фиби: Да, но с чего это ему не хотелось бы домой?

Леди Годива: Если бы вы только выслушали меня.

*Она снимает одежду, в которую была обернута. Пайпер, Фиби и Пейдж смотрят на неё*

Фиби: ОЙ!

Пайпер: Воу!

Леди Годива: Это был единственный способ заставить вас обратить на меня внимание.

Пайпер: Женщина, а ну-ка оденься, это семейное шоу.

*Леди Годива вновь окутывается в одежду*

Леди Годива: Я знаю этого человека, или демона, как вы его называете. Это Лорд Дизон.

Пейдж: Земельный барон?

Леди Годива: Разве что в моём времени он был меньшим, слабым.

Пайпер: Ладно, а как он стал сильнее?

*Звонок в дверь. Леди Годива оборачивается*

Пейдж: Всё в порядке, это дверной звонок, новомодное изобретение.

Фиби: *Смотрит в окно*. О Боже, о Боже, это Лесли

Пайпер: Не отвечай ему.

Фиби: А что если это связано с моим письмом?

Пайпер: Забудь про этот дурацкое письмо.

Фиби: Забыть? Тогда у всех кроме меня есть что-то, над чем надо хлопотать.

Пайпер: Да. Наверх, наверх по лестнице.

*Фиби подходит к входной двери и открывает её*

Фиби: Лесли, привет. Вот так сюрприз.

Лес: Я принёс тебе умиротворение.

*Он даёт ей сиреневую ручку. Он видит, как Пайпер, Пейдж и леди Годива спешат наверх.*

Фиби: А эти - мои сестры.

Лес: Я думал, у тебя их только две.

Фиби: Да, третья - кузина, дальняя кузина, четвероюродная кузина. Заходи, заходи. *Лес входит и остаётся в фойе*. Итак, ты проехал так далеко только лишь для того, чтобы отдать эту прелестную ручку?

Лес: Но это ведь твоя ручка, не так ли?

Фиби: К сожалению, это не моя ручка.

Лес: Ты права. Я купил её по дороге сюда. Как предлог для того, чтобы извинится. А у тебя здесь красиво. Газета платит тебе больше ,чем я думал.

Фиби: Так что же ты здесь делаешь?

Лес: Я хотел дать тебе шанс извинится.

Фиби: Что? За что?

Лес: За попытку подсунуть мне письмо про кормлению грудью.

Фиби: Что?

Лес: Послушай, я знаю, что это ты написала письмо. Я узнал твой почерк, Фиби. Я изучил всю твою работу.

Фиби: Всю?

Лес: Да, а как же иначе я собирался бы вести колонку как ты.

Фиби: Да, вот в чём проблема. Я думаю, ты с этим не очень справляешься.

Лес: Потому что я мужчина.

Фиби: Нет, потому что ты выбираешь те письма, которые бы выбрал мужчина.

Лес: "Спросите Фиби" не выбрала бы письмо о проблеме кормления грудью.

Фиби: О, нет? А ты уверен?

Лес: Уверен. Потому что это мотив, а она не выбирает мотивы.

Фиби: я знаю какого рода письма я выбираю.

Лес: Да ты что? Тогда почему ты берёшь творческий отпуск? Послушай, извини, но единственная причина, почему я взялся за эту работу, заключается в том, что я большой твой Фан. В смысле, твоей колонки. Я хочу сделать эту работу как можно лучше, но я не смогу это делать, если ты всё время будешь стоять у меня над душой. Хорошо?

Фиби: Хорошо.

Лес: Хорошо.

* * *
[Сцена: Особняк. Чердак. Пайпер просматривает книгу с истории, Пейдж - Книгу Таинств]

Леди Годива: А не было ли слишком плохо, если бы я глянула в книгу посмотреть, что там про меня есть?

Пайпер: Что ж, зная, что ты ничего из этого не вспомнишь, то почему бы и нет?

Пейдж: Самое более-менее подходящее, что я нашла - демон, который питается злостью, но вы его уже уничтожили. *Она захлопывает книгу*. Оу. А помнишь те времена, когда Лео приходил сразу, когда вы звали его?

Пайпер: Угу. Тут сказано, что Лорд Дизон мистически исчез после того, как ты проехалась верхом по городу.

Пейдж: Сомневаюсь, что это совпадение.

Леди Годива: И налог отменили, что доказывает, что свою цель я исполнила.

Пайпер: Никаких нарушений, леди, но ты опустила свои штаны, независимость для всех и вдруг твой демон исчезает с лица Земли на веки вечные. Это не совсем привлекательно?

Пейдж: Нет. Нет, если демон питается подавляемыми чувствами. Может именно так он и набирает силу.

Пайпер: Тогда это хоть что-то нам объясняет. Твоя поездка изголодала его. И он пал в забвение. *Лео с детьми переносится сюда* Пожалуйста, только не говори, что ты убивал демонов с детьми.

Лео: Крис не могу успокоится. А это ему помогло.

Пайпер: Да ты что.

Лео: Это Леди…

Пайпер: Да, да, да. Нам надо немного исцеления, совсем немного. *Лео подходит к Пейдж*. А потом нам надо, чтобы ты узнал, что они знают о демоне и подавляемых чувствах.

Лео: Вы хотите, чтобы я туда пошёл?

Пайпер: Не переживай. Я вызову няню-ельфа, чтобы она присмотрела за детьми.

Лео: Я не про это беспокоился.

Пейдж: Эй, ау! Исцеление, ой, больно. Сконцентрируйся. *Он исцеляет её плечо*

Пайпер: Я думаю, тебе не будет больно, если ты пообщаешься с ними, чтобы узнать, что они знают про демона.

Лео: А что если они знают о…

Пайпер: Я думаю, если бы они знали об этом, нам это уже было бы известно.

Леди Годива: Они говорят о Лорде Дизоне?

Пейдж: Нет, они говорят про то, что сделал Лео, но они не хотят, чтобы я это знала.

Пайпер: Просто иди. *Лео перемещается отсюда*. Итак, давай начнём действовать с этим демоном до того, как он начнётся питаться нашими подавляемыми чувствами.

* * *
[Сцена: улица. Лорд Дизон идёт по ней вниз]

Лорд Дизон: Итак, это земля свободы, да? *Он видит спорящую женщину с мужчиной*. О, бешенство, неужели? Прекрасно, не сдерживайтесь. Выпустите это на свободу. *Он с помощью руки выкачивает репрессии с женщины. Она бьёт мужчину в лицо* О, такое изобилие чувств, даже трудно выбрать. Кто следующий? Кто следующий? Я люблю этот век! *Полицейская машина гонит на углу. Лорд Дизон кидает энергошар и он по пути взрывается*. Больше, мне нужно больше энергии. Кто до сих пор держит чувства в себе?

* * *
[Сцена: Верхушка Золотых Ворот. Лео ждёт. Женщина-Старейшина перемещается сюда]

Женщина-Старейшина: Извини, что задержалась.

Лео: почему мы должны видится здесь? Почему мы не можем подняться туда?

Женщина-Старейшина: Ты не знаешь? Пропал Старейшина, Лео. Возможно убит. Мы не можем быть слишком осторожны.

Лео: Вы думаете, я это сделал?

Женщина-Старейшина: Ты убил Гидеона.

Лео: Он пытался убить моего сына. Я защищал мою семью.

Женщина-Старейшина: Мы понимаем. Но есть разница. Тем Старейшиной был Зола, Лео. И мы понимаем, что он пытался обратится к тебе, когда он исчез. Мы твоя семья, Лео, ты один из нас.

Лео: Я уже не знаю, кто я. Всё поменялось.

Женщина-старейшина: Только из-за того, что сделал Гидеон? Лео, Добро не всегда идеальное, иногда оно всё путает. Но это не означает, что оно не Добро. Мы добрые.

Лео: Так ли это?

Женщина-Старейшина: Послушай меня, Лео. Мы чувствуем новый могущественный источник угрозы, для которого мы соберем все силы для того, чтобы с ним драться. Нам надо будут все до единого.

Лео: А знаешь, что нужно мне? Мне нужна информация о демоне, который питается злыми сдерживаемыми эмоциями. Ты сможешь мне помочь или нет?

Женщина-Старейшина: Я посмотрю, что я смогу сделать. Подумай над тем, что я сказала тебе.

*Она перемещается отсюда. Призрачное существо проходит мимо Лео*

Призрачное Существо: Ты не можешь доверять ей. Ты не можешь доверять никому из них.

Лео: Почему ты делаешь это со мной? Кто ты?

* * *
[Сцена: Школа Магии. Там Пайпер и Пейдж]

Пейдж: Не могу поверить, насколько пустынно это место без учеников.

Пайпер: Да, ну что ж, я надеюсь, ты найдёшь способ сохранить его даже после всего этого. Особенно ради пользы племянников.

Пейдж: Спасибо, только без давления.

*Они заходят в комнату, где находятся Фиби и Леди Годива. Фиби зажигает свечи, а Леди Годива сидит на коне*

Пайпер: Готовы к вызыванию?

Фиби: Да. Всё готово.

Пейдж: всё равно думаю, что стоит подождать Лео и узнать, что он знает о демоне.

Пайпер: Нет, это не имеет значения. После того, как мы отошлём его назад, история сама с ним разбираться будет. *К Леди Годива*. Как только ты закончишь свою поездку верхом.

Леди Годива: Обещаю. И спасибо за предоставленное вами представление того, что будет позже.

Фиби: Спасибо и тебе, за то что показала нам, что ты больше чем коробка конфет.

Леди Годива: Прости?

Пайпер: Не бери в голову. Хорошо, начали.

"We look to find the evil set free,

bring this demon before us three."

*Лорд Дизон появляется*. Привет. *Пайпер пытается его взорвать*

Фиби: Ой, а почему он не взрывается?

Пайпер: Говорите, говорите заклинание.

Пейдж: Ох, да, да.

"Из земель далёких во времени и пространстве

Заберите их сейчас и этого места

Те, кто живут, должны восстановиться

Пошлите их назад на их место"

*Леди Годива и Лорд Дизон исчезают*. Сработало! *Свечи тушатся и огоньки уходят, оставляя комнату в темноте*

Пайпер: Что ж, по крайней мере, их нет.

Фиби: Прекрасно. Слушайте, девчонки, занесите меня в офис по пути того, как вы будете перемещаться домой.

Пейдж: Я думала, ты больше не будешь стоять над душой у Лесли.

Пейдж: Нет, не буду. Но я должна сделать так, чтобы он выбрал моё письмо.

Пайпер: Переноси нас.

*Они перемещаются отсюда*

* * *
[Сцена: Бэй Мирроу. Главный Холл. Девчонки туда перемещаются]

Фиби: Всё, спасибо. Встретимся дома. *Фиби открывает дверь и видит женщин, одетых в длинные чёрные одежды и с платками на голове* Такое ощущение, будто все приняли всерьёз записки Элиз про сексуальность здесь.

*Лесли выходит из офиса, одетый в костюм*

Лес: Фиби? Что ты тут делаешь? Во что ты одета? Кто присматривает за нашими детьми? Почему ты не дома с ними?

Фиби: Прости, что?

Пайпер: Иди-ка сюда.

*Пайпер и Пейдж вытаскивают Фиби в холл*

Фиби: Так, что это, чёрт возьми, происходит?

*Пайпер видит огромный плакат на стене с фото Лесли на нём. Написано: "Спроси Лесли - он расскажет как надо держать в руках женщину"*

Пайпер: Кажется, я знаю.

Пейдж: Оу, я же говорила, что надо подождать Лео.

Пайпер: Заткнись!

* * *
[Сцена: Улица. Пайпер, Фиби Пейдж идут по ней]

Фиби: Всё не так уж плохо, если тебе нравится серый.

Пайпер: Не могу понять, каким образом всё так сильно изменилось.

Пейдж: Понимаешь, мы отослали демона сильнее, чем когда он здесь появился. Он достаточно силён для того, чтобы убит Леди Годиву.

Фиби: Всё равно тяжело поверить, что её поездка так повлияла на всё. Посмотри.

Пайпер: Очевидно, это так повлияло на нас женщин, что это отослало нас на 1000 лет назад или что-то в этом роде.

Фиби: Мы должны всё исправить.

Пайпер: О нет! Я оставила Уаята и Криса с няней-эльфом…

Фиби: Всё нормально. Они мальчики. С ними, наверное, возятся как с королевскими детьми. Эй, а почему мы не изменились?

Пейдж: Наверное, потому что мы были в Школе Магии и были защищены. *Народ вокруг сестёр смотрит на них*. Ладно, девчонки, кажется здесь мы привлекаем слишком много внимания. Что вы скажите, если мы переместимся к Книге Таинств?

Фиби: Нет, я не хочу домой.

Пайпер: Почему?

Фиби: Ты не слышала, что сказал Лесли?

Пейдж: Что ж, но мы не можем остаться здесь, мы привлекаем слишком много внимания.

Пайпер: Да, и мы не хотим быть выпоротыми, не так ли? *Они смотрят на табличку "Разговаривающие женщины в общественных местах будут выпороты"* Прямо в защиту твоей компании насчёт кормления грудью.

Фиби: Замолчи.

*Человек на лошади подъезжает к ним*

Мужчина: Эй.

* * *
[Сцена: Прошло время. Пайпер, Фиби и Пейдж закрыты в тюрьме]

Стражник: Любой ваш звук добавит вам лишние удары.

*Он уходит*

Фиби: И как же это выпарывание происходит?

Пейдж: Не знаю. Но давайте переместимся отсюда и нам не придётся узнать.

Пайпер: И куда мы пойдём? Мы просто обязаны изменить всё это.

Стражник: Два дополнительных удара каждой!

Пайпер: Ладно, но мы должны всё разъяснить, потому что мне скоро надо будет кое-кого накормить.

Пейдж: А что если Леди Годива до сих пор жива?

Фиби: О, Пейдж, я знаю, ты расстроена, мы все расстроены. Но мы не можем вернуть её к жизни.

Пейдж: Нет, нет, нет. Почему мы не можем оживить ей? По этому она будет жива и её поездка верхом будет ждать её.

Пайпер: Я не знаю каким это образом вернёт нам прежний мир.

Пейдж: Возможно это и вернёт нам его, если она окончит свою поездку.

Фиби: Но сначала мы должны уничтожить демона

Пейдж: Мы можем это сделать. Нам нужно только выбраться отсюда.

Пайпер: *Шепотом* Лео.

Фиби: Оу. А что если он тоже изменился в этом мире?

Пайпер: Хороший вопрос. Лео!

*Лео перемещается сюда, переодетый в костюм*

Лео: Что туту происходит, народ? И вот что вы одеты?

Пайпер: Ах, слушай, мы тут все спешим, по этому эта сокращённая версия.

Демон убил Леди Годиву, чем поменял историю, мы должны это исправить, так что ты с нами или нет?

Лео: Леди Годиву?

Фиби: Да, она скорее всего для тебя ничего не значит, но она значит для нас многое.

Пейдж: Дункан. Нам нужен Дункан, чтобы оживить её. Лео, Ты можешь переместить меня в Школу Магии?

Лео: Школа Магии? Школа Магии закрыта уже долгие годы. Там все прячутся, даже демоны. Никто не использует магию.

Фиби: Вот вам и репрессии.

Пейдж: Ладно, но ведь магия всё равно существует? Что означает, что этот Дункан всё же должен быть где-то.

* * *
[Сцена: Переулок. Дюжина или около того детей играются и делают зелья, используя свою магию. Пейдж и Лео перемещаются туда]

Лео: У них нету другого места, куда они могут пойти. Мы держим их тут для их же блага.

*Пейдж видит Дункана, стоящего одного в углу*

Пейдж: Ладно, возвращайся к Фиби и Пайпер, помоги им найти книгу по истории, нам она понадобится. Не спрашивай, это будет для тебя всего лишь головной болью. *Лео перемещается отсюда. Пейдж подходит к Дункану*. Дункан?

Дункан: Тут нету никого с таким именем.

Пейдж: Ах, ну что же, ты знаешь, у меня нету времени играть в игры.

Дункан: Я тоже. Так что если ты хочешь забрать мои вещи себе - даже не пытайся.

*Она берёт у него пластиковую коробку*

Пейдж: Корень мардока? Это твои вещи?

*Дункан хватает Пейдж и кидает её прямо на забор*

Дункан: Леди, я предупреждаю Вас. Отстаньте, поняли? *Пейдж перемещается отсюда и перемещается позади него*. Вы одна из борцов за свободу?

Пейдж: По них я ничего не знаю. Но я была бы не прочь освободить тебя от той жизни, которою ты живёшь сейчас. Мне просто нужно заклинание оживления.

Дункан: Вы пытаетесь сделать мне так, чтоб я повесился? Лишь только потому что мы избегаем всяких магических разборок вовсе не означает, что мы ничего не замечаем вокруг нас.

Пейдж: Слушай, я пришла из того мира, где добрая магия не преследуется. И так может быть сова, если ты не дашь мне своё заклинание оживления.

Дункан: Вы одна из тех, кто делает добро, из которого выходит всякие проблемы.

Пейдж: Нет, а вот сейчас у нас та самая проблема, ладно? Потому что я знаю, что у тебя есть мечты и я знаю, что у тебя есть надежды, но ты его просто подавляешь.

Дункан: И вы думаете, что я их боюсь, не так ли? Потому что я их не боюсь.

Пейдж: У тебя есть выбор. Ты можешь сделать большой шаг и стать мужчиной или залезть обратно в свою крохотную крысиную норку. Твой выбор.


[Сцена: Школа Магии. Там Пайпер, Фиби Лео. Пайпер и Фиби просматривают книгу истории, пока Лео зажигает свечи по всей комнате]

Фиби: Ни Джоан Аркской, не Екатерины Великой. Никого из них.

Пайпер: Продолжай искать.

Фиби: Очень интересно. Этот мир кажется таким репрессивным, а Лео - наоборот чувствует себя свободней.

Пайпер: Да, я уже почти забыла как он выглядит таким.

*Сюда перемещается Пейдж*

Пейдж: Так, у меня есть заклинание. Вы нашли Годиву?

Фиби: Да, прямо здесь. Мы разговаривали насчёт того, какая здесь качественная печать.

Пейдж: Это не имеет значения, так как она там.

Лео: Подождите, я не понимаю. Если вы вернёте её до того, как её убьют, вы измените историю.

Пейдж: Я предупреждала тебя о головной боли, помнишь? Итак, как только они сюда "прибудут", ты взорвёшь Дизона, потом мы отправим её назад.

Фиби: Я думала, мы должны были отправить их вместе.

Пейдж: Надеюсь, нет. Нет, если Дизон не будет существовать.

Пайпер: Но сначала мы должны убедиться, что мы в порядке, что ему не будет поживится чьим-нибудь негодованием. Фиби?

Фиби: Нет, я в порядке. В порядке с того времени, как Лесли нету рядом, всё нормально. Ты?

Пайпер: Нет, всё прекрасно. Думаю. Вы знаете, когда я не в духе.

Фиби: Тоже верно. Пейдж?

Пейдж: Иногда мне плохо от того, что я младшая сестра.

Пайпер: Что? Хочешь быть старшей сестрой? Ладно тебе, перестань.

Пейдж: Ладно, перестала.

"Where royals once lived, so did she, bring forth the naked lady, from the eleventh century."

*Иллюстрация с Леди Годивой и Лордом Дизоном оживает. Вся комната преобразовывается, так как мир становится прежним*. Вот так мне больше нравится.

*Пейдж подходит к Леди Годиве и одевает её*

Леди Годива: Я думала, вы отправляли меня назад.

Пейдж: Планы изменились.

Лорд Дизон: Кажется, мне нужно ещё немного силы.

*он пытается перенести плохие эмоции из Пейдж и Фиби, но у него ничего не выходит*

Фиби: Хорошая попытка.

*Но он успешно высасывает их из Пайпер*

Пейдж: Пайпер?

Лорд Дизон: Столько накипевшей злости.

Пайпер: *К Лео*. Знаешь что? Хватит с меня того, как ты хандришь. Старейшины послали тебя? А что же со мной?

Фиби: Пайпер, что ты делаешь?

Пайпер: Я не собираюсь растить двоих маленьких мальчика сама, только потому что ты слишком занят, ощущая себя виноватым. Ладно? Так что перестань. Серьёзно.

Лорд Дизон: Итак, на чём я остановился.

*Он кидает энергошар в Леди Годиву*

Пейдж: Энергошар. *Энергошар разворачивается и попадает в грудь Лорду Дизону. Тот шагает назад*. Ой. Это не к добру.

*Пайпер всё взрывает и взрывает Лео, а тот все перемещается туда-сюда*

Лео: Пайпер. Хватит. Остановись.

Фиби: Ладно, Пайпер - твоя, а я займусь им.

*Фиби ударяет Лорда Дизона в грудь. Пейдж идёт к Пайпер и хватает её за руку*

Пейдж: Пайпер. Прекрати. Это демон делает с тобой это, а не Лео.

*Лорд Дизон делает новый энергошар*

Пайпер: Нет!

*Он собирается его взорвать, но он мерцает отсюда*

Фиби: Пайпер.

* * *
[Сцена: Особняк. Пайпер, Фиби и Пейдж входят в оранжерею, где уже Лео и Леди Годива]

Пайпер: Как я могла знать, что скрывала свои чувства настолько?

Пейдж: А не могла нам сказать?

Пайпер: Я работающая одинокая мать с двумя детьми. У меня едва хватает времени, чтобы почистить зубы, не говоря уже о самовыражении.

Фиби: Что ж, значит, тебе нужно находить время.

Лео: У неё нет ран. Она просто немного потрясена.

Фиби: Это уж точно.

Пейдж: народ, нам нужно поторопиться с планом, потому что Лорд Дизон набирает силу, пока мы тут разговариваем. Благодаря Пайпер.

Пайпер: Ладно-ладно.

Пейдж: Слушайте, мы все говорим, что когда он возвращается….

Фиби: А он вернётся.

Пейдж: Он может быть слишком сильным, чтобы его остановить. Особенно, если он узнает о гневе Лео.

Леди Годива: Мне не дадут закончить свою поездку, не так?

*Лорд Дизон перемещается сюда*

Лорд Дизон: Не, не дадут.

*Лео убирает с дороги Леди Годиву в то время, как в них бросает энергошар Лорд Дизон. Пайпер пытается взорвать его. Он пятится назад*.

Пайпер: Перемести её отсюда

Пейдж: Нет, он не упустит шанс. Он начнёт питаться эмоциями Лео.

*Лорд Дизон пускает новый шар, Пайпер его взрывает на полпути*

Пайпер: Просто убирайтесь отсюда. Мы что-нибудь придумаем.

*Пейдж и Леди Годива переносятся отсюда. Пайпер и Фиби бегут на чердак*

Фиби: Мы что-нибудь придумаем? И это всё, на что ты способна?

*Лео бежит по лестнице за ними. Лорд Дизон кидает энергошар и попадает в лестницу. Лео останавливается и пытается попасть Лорда электрическим зарядом, но промахивается. Он снова бежит наверх*

* * *
[Сцена: Холл]

Пайпер: Я впрочем не против других идей.

Фиби: Ладно. А что если мы допустим его к Лео? Маленькая передоза.

Пайпер: И он станет таким, что его уже не остановишь.

Фиби: Он уже такой.

*Лео присоединяется к ним*

Лео: Ладно, я переношу вас отсюда, девчонки.

Пайпер: Нет, вообще-то ты дашь ему возможность поживится тобой. Скажи "я" азад]

Дункан: Я? Почему я? Почему бы тебе не отправить её назад? Я не хочу больше использовать магию.

Пейдж: Ты не перестанешь использовать магию, пока дышишь.

Дункан: В смысле, я не хочу такого опять.

Пейдж: У тебя нет выбора. Ни у кого из нас нету выбора. Слушай, ты перепутал. Подумаешь! Для этого ты и здесь - учиться контролировать свои силы. Ты должен показать, чтобы ты можешь всё исправить.

Дункан: А если Они смотрят?

*Он смотрит вверх*

Пейдж: Я надеюсь, что они смотрят. Ты сможешь.

*Он поворачивается к Леди Годиве*

Дункан: Ну что ж, ты готова?

Леди Годива: не могу дождаться.

*Она снимает свою одежду и Дункан смотрит на ней*

Пейдж: Дункан, заклинание?

Дункан: Ох, да, да.

"A time for everything and everything in place, return what''s been moved through time and space."

*Леди Годива светится и возвращается в книгу*

Пейдж: Я знала, что ты сможешь. *Старейшина №1 перемещается сюда*. Вот один.

Старейшина №1: Ты не можешь помочь сама себе, так Пейдж? Ты не можешь всё оставить в покое.

Пейдж: Если под "оставить всё в покое" вы подразумеваете закрытие школы, тогда нет, не могу. Если вы не дадите этим чудесным детям место, куда им надо ходить и выражать себя, то этим вы сломаете их дух и унизите их до того, что им придётся прятаться в пещерах и закоулках, где они начнут злоупотреблять магией, потому что им некуда идти больше.

Старейшина №1: Кажется, ты добилась своего.

Пейдж: Итак…

Старейшина №1: Итак мы не закроем Школу Магии.

Пейдж: Что?

Старейшина №1: До того времени, как ты сможешь управлять Школой.

Пейдж: Я? О, нет, нет, нет. Я найду кого-нибудь.

*Он перемещается отсюда*

Дункан: Ты сможешь управлять ею.

* * *
[Сцена: Кафе на улице. Пайпер встречается с Пейдж]

Пайпер: Эй. Всё слишком хорошо быть правдой. Я только начала укладывать Уаята поспать.

Пейдж: Да. Кажется, Леди Годива вдохновила нашу Фиби на то, чем ей нужно было бы заняться.

*Пайпер смотрит и видит Фиби верхом голую, которая едет по улице по направлению к кафе. Все останавливаются и смотрят на неё. Официант выходит из кафе*

Фиби: Этот мужчина всё ещё живет в 11 столетии. Он хочет. Чтобы женщина всегда была беременна и оставалась дома. Он думает, мы должны стыдится из-за кормления грудью, самой природной вещи в мире. Что ж. стыдится нужно ему. Я не стыжусь, и вам тем более не надо. *Народ поддерживает её*. И Вам должно быть стыдно, что для того чтобы быть услышанной, женщине надо раздеваться. Мы не должны унижаться таким способом. Правильно?

Все: Правильно.

*Официант вытаскивает таблицу с "Персонал имеет право отказать в сервисе кому угодно"*

Официант: Ну что, вы удовлетворены?

*Все приветствуют это*

* * *
[Сцена: Бэй Мирроу. Офис Фиби/Лесли. Лесли выглядывает в окно и он видел всё предыдущее. Он садится и выбирает письмо Фиби. Он читает и начинает печатать на компьютере]

Hosted by uCoz