7.02 The Bare Witch Project
7.02 The Bare Witch Project  

[Сцена: Дом Холливелл. В комнате Фиби, Пэйдж, Уайт и маленький Крис. Пэйдж расставила на полу 5 свечей и начинает зажигать их. Уайт занят своими игрушками, а Крис находится в своей плетеной кроватке]

Пэйж: Мне тоже надо кое-что сделать. На мне сейчас все родители. К тому же мои уроки зельеварения. Я заказала пятьсот сухих жаб. И что ты думаешь мне прислали? Пятьсот влажных жаб.

Фиби: Послушай, Пэйдж, мне просто очень трудно заниматься этим, когда Пайпер, вообще-то мама Криса, против посвящения.

Пэйдж: Вот для этого нам и нужна Грэмс. Убедить её. Посмотри на Уайта. Его крестили только тогда, когда ему исполнилось 6 месяцев и он практически превратился в зло. (о Крисе) А теперь посмотри на это маленькое сладенькое личико. Хочешь повторить это?

Фиби: Конечно нет.

Пейдж: "Услышь меня сейчас, услышь мой зов, дух из другого времени, пересеки великую границу".

(Появляется Грэмс спиной к сестрам. Похоже, что её прервали, т.к. она продолжает какую-то беседу)

Грэмс: Ты хочешь сказать, что она все ещё обманывает всех по поводу своего возраста? (Она смеется) Мм... (Она поворачивается к девушкам) Не самое лучшее время, девочки. Я занята.

Пэйдж: Ты мертва.

Грэмс: Но это не значит, что у меня не может быть жизни. В общем, неважно.

(Она выходит из круга и становится материальной)

Фиби: Привет.

(Они обнимаются)

Грэмс: Здравствуйте, мои дорогие. (Она обнимает Пэйдж) О, милая. Ну так что привело меня к вам?

Пэйдж: Посвящение твоего любимого внука.

Фиби: Если Пайпер не убьет нас.

Грэмс: Посвящение? Мне казалось, мы уже делали это.

Пэйдж: Не с маленьким Крисом.

(Грэмс смотрит на него)

Грэмс: Что-то я не понимаю. Последний раз, когда я его видела, он был шести футов росту и Хранителем.

Фиби: Да, это был Крис из будущего, а это маленький Крис. Пайпер и Лео переспали. Продолжать? Или ты будешь просто счастлива увидеть его?

(Грэмс берёт Криса на руки)

Грэмс: У Уайта есть маленький братик. О, какой ты хорошенький. И когда Пайпер хочет посвятить его?

Фиби: Технически, никогда.

Грэмс: Это нонсенс. Вы не можете отрицать, что у этого ребёнка есть наследственные благословения. Это компас ведьмы навсегда. Я имею в виду, кто знает, какие ужасные вещи могут с ним случиться, если не посвятить его.

Пэйдж: Вот именно это должна услышать Пайпер.

(Соска Криса вылетает из его рта и попадает в руки Уайта)

Грэмс: Уайт, нельзя так поступать со своим маленьким братиком. Верни её на место. (Соска возвращается обратно в рот Криса. Уайт исчезает) Что происходит?

Пэйдж: Все нормально. Он, скорее всего, перенёс себя в свою комнату.

Фиби: У него сейчас тяжелые времена. Его отец никогда не бывает рядом, его маленький брат забирает всё внимание окружающих, его постоянно преследуют демоны, так что...

Грэмс: Я боюсь, как бы он не привык к этому.

Фиби: Ему всего два года.

Грэмс: Ну да. Точно. (Она отдает Криса Фиби). Я пойду наверх и извинюсь.

(Грэмс идёт наверх)

Фиби: Всё ещё думаешь, что это была хорошая идея?

(Пэйдж показывает ей язык)

[Комната Уайта. Уайт сидит на кровати. Вокруг него защитное поле. Над ним стоит демонв маске. В комнату заходит Грэмс и вскрикивает]

Грэмс: Девочки!

(Демон бросает огненный шар в Грэмс. Она отлетает в коридор. Уайт плачет. Вбегают Фиби и Пэйдж)

Пэйдж: Полка!

(Полка исчезает со стены. Демон исчезает за секунду до того, как полка обрушивается на него)

Грэмс: Похоже, я пришла вовремя.

[Сцена: P3. Пайпер разговаривает по телефону]

Пайпер: Нет, нет, всё в порядке, Джерри, приезжай, когда сможешь. Хорошо, спасибо, пока.

(Служащий Рекс подходит к ней)

Рекс: Всё в порядке, Пайпер?

Пайпер: Да. А почему ты спрашиваешь?

Рекс: Отгрузка пива была отсрочена, а скоро выходные. Видимо, будет много фейерверков.

Пайпер: Ничего страшного. Мы просто закажем побольше рыжего пива. Я шучу.

Рекс: Вот видишь, опять. Я не знаю что, но что-то происходит.

Пайпер: Нет. Знаешь, люди иногда решают всё бросить и перейти на более высокий уровень, чтобы получить больше силы, власти? Ну а вот я пытаюсь жить без каких-либо сил. Стресса намного меньше.

(Заходит Фиби)

Фиби: Пайпер.

Пайпер: По крайней мере, так было.

(Рекс уходит)

Фиби: Почему сразу такое лицо? Твоя сестра не может просто так прийти? Должно обязательно случиться что-то плохое?

Пайпер: Что случилось?

Фиби: Ничего. Почему ты думаешь, что что-то могло случиться? Я просто пришла рассказать сестре, что я наконец-то выиграла награду "Выбор читателей".

Пайпер: Поздравляю.

Фиби: Спасибо. Да, может быть есть ещё что-то. Что-то случилось сегодня, после того как мы вызвали Грэмс.

Пайпер: Что? Что? Зачем вы вызвали Грэмс?

Фиби: Для посвящения Криса. Это была идея Пэйдж, не моя, не надо меня ругать.

Пайпер: Я вам что говорила? Я не хочу никакой магии. Послушай, я понимаю, что мои дети не могут иметь нормальную жизнь, но я всё же пытаюсь облегчить им её.

Фиби: Да, конечно, и я думаю, что нам надо начать завтра, потому что... На Уайта напал демон.

Пайпер: И ты говоришь мне об этом только сейчас?

Фиби: Я не хотела беспокоить тебя. С ним всё хорошо.

[Сцена: Дом Холливелл. Фойе. Внутрь заходит Пайпер]

Пайпер: Лео!

Грэмс: О, привет, дорогая! Как ты?

Пайпер: Не надо этих нежностей. Где мальчики?

Грэмс: С ними всё в порядке. Пэйдж забрала их с собой в магическую школу.

Пайпер: Лео! (Они поднимаются по лестнице на второй этаж) Лео!

Грэмс: Дорогая, ты уверена, что хочешь, чтобы он спустился? Я имею в виду, надо учитывать тот факт, что он уже не может даже отличить хорошее от плохого. Ну, знаешь, потеряв душу... Пэйдж ввела меня в курс дела.

Пайпер: Для безопасности наших детей Лео - номер один в списке. И неважно, что он там потерял. Лео!

(Появляется Лео)

Лео: В чём дело? Что случилось?

Пайпер: На Уайта напал демон. Он в порядке. Сейчас в магической школе.

Лео: Что за демон?

Грэмс: Без понятия. На нём была какая-то жуткая маска. И он ударил меня огненным шаром.

Пайпер: Я не могу поверить, что это снова происходит. Я больше так не могу.

Лео: Не волнуйся. Я спущусь вниз и выясню, кто это был.

Грэмс: Вниз? В преисподнюю? Ты там много времени проводишь, да?

Лео: Лучшее место для уничтожения демонов, разве не так?

(Он исчезает)

Грэмс: Послушай, Пайпер, может мне лучше не вмешиваться.

Пайпер: И не надо. Потому что ты уже испытываешь судьбу, прибыв сюда. Да, да, я знаю о посвящении.

(Они поднимаются на чердак)

Грэмс: Я не понимаю, почему ты так упрямишься. Я не вижу лучшего способа отгородить ребёнка от атак демонов.

Пайпер: Демон охотился за Уайтом, а не за его братом.

Грэмс: Ещё одна причина, чтобы защитить Криса.

Пайпер: Несмотря на то, что посвящение Уайта не очень-то помогает ему сейчас? Несмотря на тот факт, что оно почти уничтожило тебя, или ты забыла о своем друге, Некромансе? Я просто хочу узнать, что за чёрт гоняется за моим сыном.

[Сцена: Магическая школа. Офис Пэйдж. Здесь Пэйдж, молодой учитель , Уайт и Крис. Простыня Криса появляется в руках Уайта]

Пэйдж: Я видела это, Уайт. Верни это своему маленькому братику. А пока я пытаюсь выяснить, кто пытался убить тебя.

Бен: В любом случае, кто бы это ни был, здесь он их не достанет. Они в безопасности, пока находятся здесь.

Пэйдж: Да, Уайт в безопасности, но его маленький братик не защищён от него.

Бен: Ему тяжело. То он - единственный ребенок, то - оказывается вчерашними новостями.

Пэйдж: Звучишь, как настоящий старший брат. (Внезапно на столе появляется стопка бумаг) Отчет о прогрессе студентов. Хотя не думаю, что у них было время для какого-либо прогресса.

Бен: Боюсь, я не могу помочь вам с этим, мисс Мэтьюс. Но я нашёл кое-что о демонах в маске. (Он показывает ей книгу)

Пэйдж: Просто Пэйдж, пожалуйста. Что тут?

Учитель: Несколько вариантов. Либо это демон Азтек, либо ложное лицо китайского демона. Есть что-нибудь похожее?

Пейдж: Нет, Бен, мне жаль. Когда я устраивалась на эту работу, я и представления не имел, как много работы мне придётся выполнять (Уайт вытаскивает Криса из его кроватки) Кто знает, что я могу упустить...

Бен: Мне кажется, одно упущение я уже нашёл.

Пэйдж: Что?

Бен: Ваш племянник.

Пэйдж: Уайт, куда ты переместил своего братика?

[Дом Холливелл. Фойе. Звонок в дверь. Пайпер разговаривает по телефону и идёт к входной двери]

Пайпер: Нет, Пэйдж, его здесь нет. Где, чёрт возьми, он может быть?

(Пайпер открывает дверь. Здесь стоит Виктор, держащий Криса)

Виктор: Надеюсь, это ваше, потому что это точно не моё.

Пайпер: Слава тебе Господи. Он у меня.

(Она отключат телефон. Виктор передает ей Криса)

Пайпер: Привет. И тебе привет.

Виктор: Привет. Я стоял на крыльце и вдруг этот маленький мальчик прилетел ко мне в руки.

Пайпер: Да, его брат перенёс его сюда из магической школы.

Виктор: Это считается нормальным?

Пайпер: С недавних пор да.

(Они проходят в комнату, где сидит Грэмс)

Грэмс: Виктор, что ты здесь делаешь?

Виктор: И тебе здравствуй, Пенни. Я был приглашен на посвящение.

Грэмс: Мне жаль, но посвящения только для тех членов семей, кто владеет магией.

Виктор: Пэйдж говорила мне другое.

Грэмс: Пэйдж не знает все правила.

Пайпер: Хорошо, я вижу, все идёт просто замечательно, но на самом деле никакого значения не имеет, кто был приглашён, потому что посвящения не будет. Пэйдж, видимо, думает, что чем больше родственников она привлечёт, тем больше шансов, что я сдамся, но это не сработает. Потому что ничего не сработает. За моим сыном гоняется какой-то чёртовый демон, и Уайт постоянно переносит куда-то своего брата, один Бог знает по какой причине.

Виктор: Может быть это просто мальчишество? Я имею ввиду, всегда будет конкуренция между братьями.

Пайпер: Это не то. Не то, чтобы они ссорились из-за игрушек. Они почти убили друг друга в будущем.

Грэмс: Знаешь, есть один лёгкий способ прекртить это.

Пайпер: И что же это?

[Чердак. Пайпер, Грэмс и Виктор просматривают коробки]

Пайпер: Змеи, лестницы, очень неудачный топ. Но ни следа от маленькой черной книги.

Виктор: Я нашёл.

(Он поднимает её. Грэмс вырывает её у него из рук)

Грэмс: Спасибо.

Виктор: Не хочешь, чтобы я посмотрел на твоих старых парней?

Грэмс: Это было в другой книге, благодарю тебя. Эта содержит зклинания, которые я использовала на девочках, когда они были маленькими.

Виктор: Ты использовала на моих дочерей заклинания?

Грэмс: Да, постоянно. Эй, попробуй вырастить троих девочек один. И хорошо воспитать их. Как ещё я должна была останавливать их плохое поведение?

Виктор: Не знаю. Может быть, просто поговорив с ними об этом?

Грэмс: Поговорив?

Пайпер: Послушайте, может быть уже найдём это чертово заклинание. Как вы думаете, а?

Грэмс: Это твой ответ на всё, не так ли? Я по существу была родителем-одиночкой. Пэтти умерла, а ты не очень-то появлялся на горизонте.

Виктор: Ты бы мне не позволила.

Пайпер: Эй, мне что, надо найти что-нибудь, чтобы успокоить вас?

(Пайпер вырывает книгу из рук Грэмс)

Грэмс: Знаешь, твои дочери сейчас спасают мира каждую неделю. Веришь или нет, но если бы я их не воспитывала, всё могло сложиться иначе.

Пайпер: Нашла. Заклинание, чтобы конкуренция у братьев исчезла.

Грэмс: Замечательно. Я пойду за мальчиками, а ты позови сестёр. Мы избавимся от этой проблемы, а затем вы сможете использовать силу трех, чтобы уничтожить демона.

Пайпер: Великолепно. Снова магия.

Грэмс: У тебя есть другие предложения?

[The Bay Mirror. Офис Фиби. Лес разговаривает по телефону и играет в гольф. Заходит Фиби]

Фиби: У меня есть предложение. В следующий раз, когда моя колонка получит награду, тебе стоит попробовать позвонить мне.

Лес: Я тебе перезвоню, Диана. (Он отключает телефон) Извини, кое-какие исследования. Так что случилось?

Фиби: Ты слышал, что я сейчас сказала?

Лес: Да, и я не пытался украсть у тебя эту награду. Вообще-то я собирался принять её от тебя, потому что, как оказывается, я сильно ошибался, когда думал, что ты взяла перерыв. (Звонит телефон) Секунду. (Он отвечает) Да, это Лесли. Привет, Рэйчел.

Фиби: Снова исследования?

Лес: Нет, это личное. Да, могу я тебе перезвонить? Замечательно. (Он отключается) Так на чём я остановился?

(Он продолжает играть в гольф)

Фиби: Ты пытался придумать какую-то тупую отговорку о том, почему ты собирался принять награду за то, что ты не писал.

Лес: Вообще-то, я писал.

(Он протягивает ей статью)

Фиби: О, поздравляю.

Лес: Знаешь, Фиби, когда я пишу колонку, я действительно пытаюсь найти связь между твоим и моим мнениями.

Фиби: Освободи меня от этих лживых признаний.

Лес: Да, это и вправду было ложью. Послушай, почему бы нам не разобраться с этим вместе? Сегодня ещё не очень поздно. Ты можешь пойти и получить награду сама.

Фиби: Нет, я думаю, что это тебе стоит пойти и может быть захватить с собой одну из твоих телефонных собеседниц.

[Сцена: Дом Холливелл. Чердак. Пайпер, Грэмс и Виктор в ожидании. Появляется Пэйдж с Уайтом]

Пэйдж: Так, давайте побыстрее. Меня в офисе ждут четыре очень злых родителя.

Виктор: О, ещё один мой внук.

Грэмс: Иди сюда, дорогой. (Она берёт руку Уайта) Ты должен стоять возле своего маленького братика. (Она подводит его к кроватке Криса) Вот здесь.

Виктор: Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, ведь так?

Грэмс: Пэйдж, дорогая, мы будем делать посвящение.

Пайпер: Я сказала, что это возможно. Сейчас нам надо разобраться с другими вещами.

Пэйдж: Что заставило тебя поменять мнение?

Пайпер: Ничего. Хотя становится всё тяжелее и тяжелее говорить "нет", когда каждые пять минут приходит кто-то из родственников.

Грэмс: Ну что, вы готовы? "Перенесите вашу мелкую ревность в самую темную ночь, не позволь этим враждующим родным братьям больше ссориться"

(Голубое облако поднимается над Уайтом и Крисом

Пэйдж: Вам не кажется, что пора заканчивать?

Пайпер: Грэмс, ты уверена, что это правильное заклинание?

(Заходит Фиби)

Фиби: Проследите, чтобы я больше никогда не уходила в отпуск. (Голубой свет попадает в Пайпер, Фиби и Пэйдж. Они начинают вести себя как дети) Потому что этот Лесли такой дурачок!

Пэйдж: О, ты такая же!

Фиби: Нет, я не такая!

Пайпер: Такая!

Фиби: Нет, Пайпер.

Пэйдж: Ты так на него похожа!

Фиби: Нет, Пэйдж.

Пайпер: Похожа!

Фиби: Нет, Пайпер.

Пайпер: Почему бы тебе уже не выйти за него замуж.

(За Уайтом появляется демон в маске)

Фиби: Почему бы тебе не выйти замуж за Лео?

Пайпер: Потому что я уже замужем за ним.

(Защитное поле Уайта окружает его. Демон дотрагивается до поля и его отбрасывает назад)

Грэмс: Девочки, он здесь. Пайпер, взорви его. (Пайпер кричит) Девочки.

(Девочки убегают с чердака. Грэмс посылает нож в демона и он исчезает)

Виктор: Есть еще какие-нибудь великолепные идеи?

[Сцена: Дом Холливелл. Лестница. Пайпер, Фиби, Пэйдж и Грэмс спускаются по ступенькам]

Фиби: У меня такое чувство, что я нахожусь не здесь.

Пайпер: Фиби, не выходи на улицу.

Фиби: Попробуй остановить меня.

Пайпер: Фиби!

(Пайпер неожиданно взрывает цветок в горшке)

Фиби: Да, взорви мою голову, конечно.

Пайпер: Прекрати. Это вышло случайно.

Грэмс: Пэйдж, никто не выйдет из этого дома, пока я не найду обратное заклинание.

Пайпер: Фиби, нет.

Грэмс: Надеюсь, ты понимаешь, Пэйдж.

Пэйдж: Сайонара.

(Пэйдж исчезает)

Грэмс: Пэйдж. Фиби, Фиби, не выходи из дома.

Фиби: Почему нет? Пэйдж ведь ушла.

Пайпер: Это не считается. Она скорее всего пошла в магическую школу.

Фиби: Да, а я собираюсь на вручение наград "Выбор читателей".

Грэмс: Фиби, есть более важные вещи, о которых надо думать, чем эта глупая награда.

(Фиби уходит)

Пайпер: Молодец, Грэмс.

Грэмс: Пайпер, не груби.

Пайпер: Вообще-то это не моя вина, что эта самая тупая книжка в мире. И ты сказала, что заклинание сработает, а оно не сработало. И знаешь что?

(Пайпер продолжает говорить. Виктор спускается по лестнице с Уайтом и Крисом)

Грэмс: "Позволь этой девочке, быстрой как кашель, прекратить этот ор и быстро заморозиться". (Пайпер замораживается) Намного лучше.

Виктор: Почему моя дочь - статуя?

Грэмс: Она в порядке. Она растает через минуту.

Виктор: Как я могу быть уверен, что она не останется такой навечно? Что это не сработает также, как твое последнее чудесное заклинание.

(Они идут в столовую)

Грэмс: Ты слышал что-нибудь от мальчиков? Нет. Потому что заклинание сработало. Конкуренции больше нет. Но к сожалению она переместилась в ближайших родственников. В нашем случае, в девочек. В любом случае, они знают обо всем, что происходит в их взрослой жизни. Разница лишь в том, что они не взрослые.

Виктор: Просто скажи мне, как вернуть их в нормальное состояние.

Грэмс: Всё просто. Мне надо просто узнать обратное заклинание, надеюсь, я успею до того, как демон вернется. И нам надо отвести мальчиков м магическую школу. Там они будут в безопасности.

Виктор: Отлично. Скажи мне, как туда попасть.

Грэмс: Ты туда не пойдешь. Магическая школа не для смертных.

Виктор: В таком случае им придётся сделать для меня исключение.

Грэмс: Забудь об этом, Виктор. Позови Лео. Он отведёт их туда.

Виктор: Лео!

[Сцена: Подземный мир. Пещера Провидицы. Лео прячется в тени. Провидица машет рукой над большим водоемом]

Провидица: Довольно странное место для Старейшины. К тому же у тебя нет так уж и много темных сил в эти дни.

Лео: Кто-то отсюда нападает на моего сына. Я хочу узнать, кто.

Провидица: Ты имеешь в виду демона? Я так не думаю. Они знают, на что идут.

Лео: Видимо кто-то не знает.

Продивица: Рассказывай мне. Почему ты уверен, что это не Старейшина? Кто-то, кто думает, что твой друг Гидеон был прав.

(Он хватает её за горло)

Лео: Больше никто из Старейшин не умрёт по моей воле. Но я не могу сказать то же самое о демонах.

Провидица: Неужели ты видишь различие? (Он бросает её в другую часть комнаты) А знаешь, мне нравится твоя новая сторона.

Лео: Я последний раз спрашиваю, кто пытается убить моего сына?

Оракул: Хочешь получить ответ? Ты найдешь его здесь. (Он смотрит, как водоем превращается в лицо. Лицо Лео) Похоже, единственной угрозой твоему сыну являешься ты.

(Он хватает её за шею)

Лет: Нет! Ты лжешь!

Оракул: Водоём никогда не лжёт.

(Он отпускает её и она падает на землю)

[Сцена: Дом Холливелл. Гостиная. Пайпер и Грэмс сидят за столом. Пайпер обмахивается блокнотом]

Грэмс: Хорошо, попробуй это. "Слова, что внесли разногласия между сестрами..." Пайпер.

Пайпер: Что? Я сказала тебе, я не буду это делать. Я ничего не пишу, я не занимаюсь магией.

(Она бросает блокнот на стол)

Грэмс: Помнишь, когда ты была в этом возрасте, я первый раз посадила тебя и твоих сестер вокруг и мы разговаривали

Пайпер: Грэмс, я уже знаю всё о сексе, и не надейся, что я буду разговаривать об этом с тобой.

Грэмс: Нет, разговор не о сексе, глупышка. Разговор о ведьмах.

Пайпер: И что же ты нам рассказала?

Грэмс: Что моя жизнь ведьмой была очень важной частью моей жизни и что это для меня значило о чень много, и возможно будет значить и для вас в будущем.

Пайпер: Ты говорила нам, что Прю и мама умрут? Что Лео потеряет свои силы? Или что демоны будут преследовать нас повсюду постоянно?

Грэмс: Пайпер, я не знала, что это случится. Если бы я знала, я бы приложила все свои усилия, чтобы этого не было. (Они обнимаются) Я думаю, что пребывание ведьмой дало тебе внутреннюю силу, которая помогает тебе справляться со всеми неприятностями в жизни. Ты когда-нибудь думала об этом?

Пайпер: Нет.

(Появляется Лео)

Лео: Вы звали?

Пайпер: Нет, но привет.

Грэмс: Виктор звал тебя. Он в другой комнате. (Пайпер встает) Пайпер, ты куда?

(Они идут за Лео в оранжерею)

Лео: Что случилось?

Виктор: О, привет, Лео. Ты выглядишь не очень хорошо.

Пайпер: Знаешь что, папа? Может тебе стоит быть немного добрее к Лео? Что ты об этом думаешь, а?

Лео: Пайпер, ты в порядке? Мне кажется, ты...

Грэмс: О, она в порядке. Мы с этим разберемся.

Виктор: Лео, мы хотим, чтобы ты перенём мальчиков в магическую школу для их безопасности.

Грэмс: У тебя с этим проблемы? Ничего страшного, мы оставим их здесь.

Лео: Я могу забрать их.

Грэмс: По тебе этого не скажешь.

Лео: Что ты имеешь в виду?

Грэмс: Я не знаю, что с тобой, Лео.

Лео: Со мной всё в порядке.

(Лео забирает Крис из рук Виктора и берёт Уайта за руку)

Грэмс: Куда ты собираешься?

Лео: Я собираюсь защитить моих детей.

(Он исчезает)

Пайпер: Я не понимаю, почему вы так негативно настроены по отношению к Лео. Если вы не слышали, то у него сейчас тяжелый период в жизни.

(Она уходит)

Грэмс: Нам надо вернуть девочек обратно и быстро. Мне надо закончить заклинание и добраться до Пэйдж. Может быть, поможешь? Найди Фиби.

[Сцена: Вручение наград "Выбор читателей". Официантка, держащая поднос с бокалами вина проходит мимо)

Фиби: Я возьму? (Она берёт бокал) Здесь так классно.

(К ней подходит Лес)

Лес: Не ожидал увидеть тебя здесь.

Фиби: Да, вообще-то я поменяла своё мнение, потому что это моя награда и я не собираюсь её с кем-либо делить. Поэтому я здесь.

Лес: Фиби, ты пьяна?

(За подиумом встает мужчина)

Мужчина: Внимание, пожалуйста. Победитель этого года в номинации "Выбор читателей Сан-Франциско лучшей колонки"... Фиби Холливелл, газета The Bay Mirror.

(Фиби смеётся)

Лес: Эй, ещё не поздно передумать. Если ты хочешь, чтобы я туда поднялся, то я могу.

Фиби: Неплохая попытка. (Она встает и идёт на сцену, забирая награду) Спасибо. Вау. Я имею в виду, это так приятно! Очень-очень приятно! Спасибо всем.

(Толпа апплодирует. Поднимается женщина)

Женщина: В вашей колонке...

Фиби: Да, вы имеете в виду самой лучшей колонки в мире.

Женщина: (неуверенно) Да. Вы даете потрясающие советы женщинам. Мне интересно, они основаны на вашем личном опыте?

Фиби: Да, на самом деле, это случалось со мной, как это ни печально. Следующий вопрос.

Женщина: Подождите, подождите. Могли бы вы рассказать, что именно с вами случалось?

Фиби: Что вы имеете в виду? Что случалось со мной?

(Лесли поднимается на сцену)

Лес: На самом деле это что-то случилось со мной. Могу я ответить на этот вопрос?

Фиби: Ну да.

Лес: Мне повезло работать с Фиби в газете. Тем не менее, несколько лет назад эта девушка, она бросила меня, и мне было очень плохо, потому что для меня она была единственной. И всё это сделало меня настроенным негативно по отношению ко всем любовным штучкам. Как бы то ни было, как-то Фиби решила поговорить со мной и рассказала, что значит быть единственной. Единственный это тот человек, который понимает, что ты идиот, но всё же по-прежнему хочет, чтобы ты был в его жизни. Вот это её понимание единственного человека. И я сказал ей, что это действительно потрясающий совет, и не только для меня. И я полагаю, именно так она попала в эту колонку.

(Толпа апплодирует)

Фиби: Спасибо, да, это на самом деле было. Спасибо. (Они уходят со сцены) Боже, Лесли, спасибо тебе большое. (Она подпрыгивает, обнимает его и зацепляется ногами за его талию) Мне было так страшно там, я так нервничала, что боялась, что не выдержу.

Лес: Да не за что. Ты в порядке? Ты кажешься немного...

(Она встает на пол)

Фиби: Да, я в порядке. Боже, не могу поверить, что только что обнимала тебя. Мне надо идти.

(Она убегает)

[Сцена: Магическая школа. Классная комната. У Бена урок. Пэйдж стоит в дверном проходе]

Пэйдж: Бен?

Бен: Мисс Мэтьюс?

Пэйдж: Перестань называть меня мисс Мэтьюс. Просто Пэйдж.

Бен: Хорошо, Пэйдж, могу я тебе чем-нибудь помочь?

Пэйдж: Мне бы хотелось немного поговорить с тобой, если ты не против.

(Они выходят в коридор)

Бен: Пэйдж, что происходит? Зачем ты позвала меня сюда?

(Она целует его)

Пэйдж: Для этого. Боже, сколько тебе лет?

Бен: Двадцать один.

Пэйдж: Большая ошибка. Нет. Один поцелуй, хорошо? Тихо. Кто-то идёт.

Бен: Перестань.

(К ним подходит Грэмс)

Грэмс: Она же сказала тебе нет. Пойдем, дорогая. Время вырасти.

Пэйдж: Я буду думать о тебе.

[Главный холл. Лео, Уайт и маленький Крис здесь. Демон в маске появляется за Уайтом, и его окружает защитное поле. Лео бросает огненный шар в демона и он ударяется об стену. Потоки огня вырываются из их рук и встречаются посередине. После какого-то времени огонь Лео пересиливает и Демон отлетает назад. Его маска падает и открывает его лицо. Это Лео]

Лео: Что?

(Вбегают Пэйдж и Грэмс. Демон Лео исчезает)

[Сцена: Дом Холливелл. Оранжерея. Фиби сидит за столом и пишет в блокноте "Лесли - горячий парень!". Она жует жевачку. Виктор стоит возле двери и наблюдает за ней. Фиби берёт сотовый и набирает номер]

Голос Леса: Это Лесли? Алло? Алло?

(Она отключается. Заходит Пайпер)

Пайпер: Дай мне телефон. Я сама ему позвоню.

Фиби: Не смей.

Пайпер: Фиби, ты хочешь узнать, нравишься ты ему или нет?

Фиби: Да, но... Подожди! Если он спросит, меня здесь нет, хорошо? Меня вообще нет дома.

Пайпер: Ладно.

Фиби: Хорошо.

(Пайпер начинает набирать номер)

Пайпер: (поёт) Фиби и Лесли сидят на дереве и целуются.

(Фиби хватает её)

Фиби: Эй!

(Появляются Пэйдж, Грэмс, Уайт и маленький Крис)

Грэмс: Оставайся здесь, смотри за мальчиками. (Виктору) Ты, пойдём со мной. (Грэмс и Виктор идут на кухню) Закрой дверь. (Он закрывает) Я нашла демона, который гоняется за Уайтом.

Виктор: Да? Когда? Где?

(Появляется Лео)

Грэмс: Вот он.

Лео: Нет, вы глубоко ошибаетесь.

Грэмс: Убирайся отсюда, Лео. Я тебя предупреждаю.

Виктор: Пенни, что за чушь ты говоришь?

Грэмс: Я видела, как этот монстр пытался напасть на Уайта в магической школе.

Лео: Это был не я.

Грэмс: Несомненно, он точная твоя копия.

Лео: Я знаю. Послушайте, я могу объяснить. По-видимому, это был демон, умеющий принимать разные формы или что-то вроде этого.

Грэмс: Я не знаю ни одного такого демона, который мог бы попасть в магическую школу или у которого были бы силы Старейшины.

Виктор: Эй, эй, эй, о чём вы говорите?

Лео: Он напал на меня, помнишь? Я пытался защитить Уайта.

[Оранжерея. Девочки сидят за столом]

Голос Грэмс: Да, от себя.

Фиби: Ненавижу, когда они ссорятся.

Пайпер: Это потому, что эта тупая магия разрушает наши жизни.

Фиби: Я уже разрушила свою, потому что теперь Лесли знает, что он мне нравится, и я больше никогда не смогу выйти из дома.

Пайпер: Шшш.

[Кухня]

Лео: Мы говорим о моем сыне. Я бы никогда его не тронул.

Грэмс: Также как ты бы никогда не тронул Старейшину? И даже не убил бы?

Лео: О ком ты говоришь?

Грэмс: Думаю, ты отлично понимаешь, о ком. Гидеон.

Виктор: Послушайте, меня не волнует, что ты думаешь. Лео прав. Он никогда бы не тронул своего сына.

Грэмс: Откуда ты знаешь?

Виктор: Потому что я сам отец.

Грэмс: Виктор, ты понятия не имеешь, что происходит в магическом мире.

Лео: Он может и не иметь понятия, а я имею. И это не моя вина.

Грэмс: Нет? Даже после всего того, через что ты прошёл? Посмотри на себя. Неужели так трудно поверить, что твое темное альтер-эго может влиять на твои настоящие чувства?

Лео: Какие чувства?

Грэмс: Возможно, внутри себя, ты понимаешь, что Гидеон был прав. Твой сын не принадлежит этому миру.

Лео: Это смешно.

Грэмс: Ты так думаешь? А как ещё можно объяснить то, что происходит? Откуда ещё мог взяться этот демон? (Лео исчезает) Планы меняются. Мы не произносим обратное заклинание. По крайней мере, пока.

Виктор: Почему нет? Я думал...

Грэмс: Послушай. Если взрослая Пайпер узнает, что Лео пытался нанести вред Уайту, это убьет её. Она больше не сможет бороться.

Виктор: Мы сейчас говорим о моей дочери. Думаю, я имею право голоса.

Грэс: Нет, ты имеешь право голоса на днях рождениях и праздниках. А с магией и демонами буду разбираться я. А сейчас, извини.

[Чердак. Грэмс расставляет кристалы по всей комнате. Заходит Виктор]

Виктор: Я сказал девочкам оставаться внизу, пока мы всё не уладим.

Грэмс: А улаживать и нечего. Сейчас, если ты не возражаешь, я защищаю чердак от демонов. Я хочу, чтобы дети были в безопасности.

Виктор: Послушай, веришь ты мне или нет, но я действительно благодарен тебе, за то ты делаешь для моих дочек.

Грэмс: Подлизывание не поможет. Я не буду произносить обратное заклинание.

Виктор: Я и не прошу тебя делать это. Я хочу, чтобы ты поняла, что несмотря на то, что я не мог быть с ними, когда они росли, я здесь сейчас. И также как и ты, я желаю им только добра и буду делать всё, что может им помочь.

Грэмс: Мы уже делаем.

Виктор: Нет. И учитывая тот факт, что ты не хочешь произносить обратное заклинание, а я хочу, думаю, нам нужен третий человек, чтобы разрешить наши разногласия.

Грэмс: Третий? Кого ты имеешь в виду? Их маму?

(Грэмс хихикает)

Виктор: Да, это именно тот человек, о котором я подумал. Сделай это.

Грэмс: Ну что ж, ладно. Но она не встанет на твою сторону.

(Грэмс взмахивает рукой и появляется Пэтти)

Пэтти: Мама. Виктор.

Виктор: Вау, Пэтти, ты выглядишь великолепно.

Грэмс: Прекрати подлизываться.

Пэтти: Что происходит?

[Сцена: Подземный мир. Пещера Провидицы. Из тени выходит Лео]

Провидица: Мне нечего больше сказать тебе о том демоне.

Лео: Ты можешь сказать мне, откуда он пришёл. Мне надо знать, он произошёл от меня? Скажи мне.

Провидица: В чём дело? Ты болен?

Лео: Пожалуйста...

Провидица: Я вижу, в чём твоя проблема. В твоём характере. Если я не скажу тебе, ты убьёшь меня. А если скажу и тебе не понравится мой ответ, ты тоже, возможно, попытаешься убить меня.

Лео: Я тебя не трону.

Провидица: Да, но гарантий не много. Но ты можешь поклясться головой своего сына.

Лео: Оставь его в покое.

Провидица: Опять характер...

Лео: Я не уйду отсюда, пока не получу отве.

[Сцена: Дом Холливелл. Чердак. Грэмс и Виктор спорят]

Грэмс: Говорю тебе, она этого не перенесёт. Чтобы её муж пытался убить её ребенка?!

Виктор: Перестань, мы даже не знаем, Лео ли это был.

Пэтти: Мама.

Грэмс: А что если это он? Ты доверишь Лео присматривать за мальчиками?

Виктор: Лучше, чем запирать их в шкафу.

Пэтти: Так, ребята!

Грэмс: Могу я сказать...

Пэтти: Нет, Виктор прав.

Грэмс: Пэтти.

Пэтти: Нет, мама. Нам надо произнести обратное заклинание, чтобы девочки стали снова взрослыми и смогли уничтожить этого демона. Кто бы он ни был.

Грэмс: Но это опасно для Пайпер.

Пэтти: Она будет в большой беде, если мы это не сделаем.

Грэмс: Послушай, Пэтти. Я знаю наших девочек. Я была с ними постоянно.

Пэтти: Но мы их родители.

Грэмс: Ну что ж, хорошо.

Пэтти: Мама.

Грэмс: Я вижу, что я здесь не нужна.

Пэтти: Ну что ты! Перестань, я...

(Грэмс исчезает)

Виктор: Она никогда не умела проигрывать.

Пэтти: Да, но она справится. Виктор, у меня есть к тебе вопрос. Почему ты решил вызвать меня?

Виктор: Девочки в беде, а ты единственный человек, о котором я могу думать, мертвым или живым.

Пэтти: О, но всё равно это была ошибка. Тут для нас не знакомая территория.

Виктор: Послушай, я знаю, что мы в беде, но я думаю, что если бы у нас был шанс, мы бы вырастили великолепных дочек. Хочешь увидеть их?

Пэтти: Шутишь? Конечно. Подожди. Когда ты сказал, что девочки вернулись, что ты имел в виду?

Виктор: Увидишь.

[Комната. Пэтти и Виктор спускаются по ступенькам. Девочки подбегают к Пэтти]

Фиби: Мамочка!

Пайпер: Привет!

Фиби: Привет, мамочка! (Они все её обнимают) Мамочка, давай споем песенку!

Пэтти: Уже вижу.

Виктор: Есть ещё одна проблема. Твоя мать забрала обратное заклинание.

Пэтти: Ничего страшного. Я сделаю сама. Так, девочки, успокойтесь.

Фиби: Мама, я встретилась с мальчиком и он очень-очень красивый.

Пэтти: Мы говорим о нём позже. И обо всём остальном. Потому что нам многое надо обсудить. Но сейчас мне надо, чтобы вы встали здесь.

Пайпер: Лео - демон...

Пэтти: Сейчас же!

Пайпер: Хорошо. Она сказала, сейчас же, Фиби!

Фиби: Я слышала, Пайпер.

Пэтти: Хорошо, хорошо.

Пайпер: Сегодня, Фиби.

(Они встают рядом друг с другом)

Фиби: Ты так любишь командовать.

Пэтти: "Обрати заклинание из книги и пожалуйста, верни то, что... было". Я придумала его, когда мне было девять.

(Голубое облако выходит из сестер и влетает в Уайта и маленького Криса)

Виктор: Ну как, сработало? Вы помните всё, что случилось?

Фиби: О Боже, да. Лесли.

Пэйдж: Боже, я целовала студента.

Виктор: Пайпер, мне надо кое-что тебе сказать относительно Уайта и Лео.

Пайпер: Папа, я уже знаю. Ты прав, Лео никогда бы не тронул сына.

Пэйдж: Мы слышали всё, о чём вы говорили.

Пайпер: Ну что ж, пойдемте. Нам надо уничтожить демона и спасти ребёнка.

(Сестры поднимаются наверх)

Пэтти: Это наша девочка

[Детская. Темно. Уайт спит в своей кроватке. В углу комнаты сидят Пайпер, Фиби и Пэйдж]

Пайпер: Ты уверена, что это сработает?

Пэйдж: Сколько ещё раз ты собираешься спросить меня об этом?

Пайпер: Извини, я просто очень нервничаю. Мне бы хотелось знать, что, чёрт возьми, тут происходит.

Пэйдж: Да, но в любом случае, чтобы не происходило, я уверена, что демон как-то связан с Лео. Что? Я говорю то, что думаю.

Фиби: Вы когда-нибудь думали, что было бы, если бы нас растили мама и папа?

Пайпер: Я думаю об этом постоянно. (Рядом с кроваткой Уайта появляется демон Лео. Девушки встают) Боже мой.

Пэйдж: Пайпер, это не Лео. Бросай зелье. (Пайпер бросает зелье в ноги демона Лео. Ничего не происходит) Так, это должно было сработать.

(Демон Лео берёт Уайта)

Фиби: Пайпер.

(Пайпер пытается взорвать его. Он исчезает вместе с Уайтом)

[Сцена: Дом Холливелл. Спальня Пайпер. Маленький Крис спит в своей кроватке. Заходят Пайпер, Фиби и Пэйдж]

Пайпер: Ты обещала, что зелье поможет.

Пэйдж: Оно должно было. Сильнее сделать было уже невозможно.

Пайпер: Тогда почему? Мы не можем остановить кого-то, кто крадет моего сына.

Фиби: Тебе надо успокоиться и попытаться сконцентрироваться на том, как найти его.

(Заходят Пэтти и Виктор)

Виктор: Девочки, мне кажется, у вашей мамы есть идея.

Пэтти: Просто это кажется мне чем-то знакомым, вот и всё.

Пэйдж: Знакомым? Как?

Пэтти: Я не уверена. Ты сказала, что демон появился в магической школе. Ты знаешь, что Уайт делал до этого?

Пэйдж: Спал?

Пэтти: Или может быть мечтал.

Виктор: Он также появился на чердаке, когда все спорили.

Пэтти: Рядом с Уайтом.

Фиби: Демон появился сразу после того, как мы вызвали Грэмс.

Пайпер: Может кто-нибудь скажет мне, что происходит?

Пэтти: Когда ты была маленькой, сразу после того, как я с твоим папой расстались.

Виктор: Тебя начали посещать плохие сны. Доктор называл их ночными кошмарами.

Пэтти: Он сказал, что это было подсознательное твоё мнение, что ты виновата в нашем разрыве.

Пэйдж: Вы говорите, что Пайпер - причина вашего развода?

Пэтти: Нет, нет, конечно. Мы развелись, потому что...

Виктор: Из-за других вещей.

Пайпер: Правильно. Но как вся эта наша семейная история, несмотря на то, что она очень интересна, может помочь нам найти Уайта?

Фиби: Я думаю, они пытаются сказать, что сейчас происходит то же самое. Уайт винит себя также как ты когда-то.

Пэтти: Но у Уайта к тому же есть силы, поэтому он воплощает свои ночные кошмары тогда, когда чувствует конфликт.

Пайпер: Но зачем ему делать себе больно? И почему Лео?...

(Заходит Лео)

Лео: Потому что я плохой. Он уверен, что если бы я не убил Гидеона и не спас его, я бы не был так потерян сейчас, я был бы здесь, с вами. Он считает, что это его вина.

Пэйдж: Но это смешно.

Пайпер: Нет. Я начинаю понимать.

Фиби: Как ты узнал это?

Лео: Скажем так, кое-кто помог мне посмотреть на себя в зеркало.

Пайпер: И как нам найти его?

Лео: Мы пойдем туда, где всё, по его мнению, началось. Туда, где я убил Гидеона.

[Пещера. Здесь демон Лео и Уайт]

Демон Лео: Это поможет твоим родителям снова воссоединиться. Неважно, каким путём. Ведь ты этого хочешь больше всего, не так ли?

(Демон Лео уходит. Несколько демонов появляются и направляются к Уайту. Заходят Пайпер и Лео и взрывают демонов. В пределах видимости появляется демон Лео)

Лео: Это не твоя вина, Уайт. Ты вообще ни в чём не виноват, ты не сделал ничего плохого. Я - причина всего, что сейчас происходит. Не ты. Ты и Крис и мамочка значите для меня всё. Вы - то, что помогает мне держаться.

Пайпер: Пойдем, мой маленький, пойдем домой. Папочка никуда не уйдёт, я обещаю.

(Демон Лео уничтожается. Лео берёт Уайта)

Лео: Мне очень жаль.

Пайпер: Это не твоя вина. Это вообще ничья вина.

Лео: Но я все ещё не знаю, что мне делать. Я не могу найти правильный путь.

Пайпер: Найдешь, главное не сдаваться.

[Сцена: The Bay Mirror. Офис Фиби. Лес сидит на диване. В дверь стучится Фиби]

Фиби: Я могу войти?

Лес: Естественно, это твой офис.

Фиби: Могу я сесть?

Лес: Да, конечно.

(Она садится)

Фиби: Я просто пришла поблагодарить тебя за то, что ты сделал вчера.

Лес: Ты шутишь? После того милого долго объятья, я думаю, что мы квиты.

Фиби: Да, да, но этому предшествовали три рюмки мартини.

Лес: Вообще-то ты выпила вино, и всего один бокал, но это неважно.

Фиби: Я обняла тебя, потому что... Потому что я была благодарна тебе.

Лес: Ну, ты обнимала меня очень сильно.

Фиби: Да, я была очень благодарна.

Лес: Перестань, хочешь сказать, что в этом объятии не было больше ничего, кроме благодарности?

Фиби: А чтобы ты хотел, чтобы в нём было?

Лес: Просто признай это. Я тебе нравлюсь.

Фиби: С чего это ты так в этом уверен?

Лес: Не знаю. 28 телефонных звонков за два часа. Я определил номер звонящего.

Фиби: Да, это потому что кнопка на телефоне запала, он продолжал набирать твой номер.

Лес: Ааа...

Фиби: Да, и твой номер был последним, по которому я звонила, так что...

Лес: Верно.

Фиби: В общем, спасибо.

(Фиби выходит)

Лес: Если она повернется, это будет означать, что я ей нравлюсь. Давай Фиби, не разочаровывай меня. Ты можешь это сделать, повернись. (Фиби останавливается и оборачивается, чтобы посмотреть на Леса) Отлично.

[Сцена: Дом Холливелл. Чердак. Здесь Пэтти и Виктор]

Виктор: Ты в порядке?

Пэтти: Да. Просто уходить всегда было моей самой нелюбимой частью.

Виктор: Может быть, мне не надо было...

Пэтти: Нет, нет, я рада, что ты сделал это. Мне хотелось быть здесь, для них. Это просто тяжело. Цена, которую я плачу за то, что мертва. Мы пропустили многое, не воспитав их вместе.

Виктор: Я знаю. Но сегодня мы немного наверстали упущенное, правда?

Пэтти: Да.

(Заходит Пайпер (держа Криса), Фиби, Пэйдж и Лео (держа Уайта)

Пайпер: Так, всё, перестаньте. Заходят дети.

Пэйдж: Грэмс, ты спустишься?

Фиби: Она считает себя пострадавшей.

Пэйдж: Грэмс, пожалуйста.

Пайпер: Последний раз, женщина.

Голос Грэмс: Ну хорошо. (Она появляется) Раз всё хорошо, значит я была права. Как бы то ни было, вы прощены. Кроме Лео.

Лео: Но почему?

Грэмс: Потому что это я должна просить прощения у тебя. Прости, что я думала, что ты - зло. Но я не думаю, что меня можно винить за это.

Лео: И это можно считать извинением?

Виктор: Если бы я был на твоём месте, я бы его принял.

Пайпер: Так, давайте уже сделаем это, пока я не передумала.

(Пайпер отдает маленького Криса Грэмс)

Грэмс: "Я вызываю из пространства и времени, матриархи по линии Холливелл, матери, дочери, сёстры, друзья, так, что семейный дух никогда не закончится"

(Около дюжины духов женщин появляются в комнате)